Вы искали: inimesest (Эстонский - Тагальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Estonian

Tagalog

Информация

Estonian

inimesest

Tagalog

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эстонский

Тагальский

Информация

Эстонский

eksiõpetusega inimesest pöördu ära, kui sa teda ühe korra või kaks oled noominud,

Тагальский

ang taong may maling pananampalataya pagkatapos nang una at ikalawang pagsaway ay itakuwil mo;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

sest ta oli ütelnud temale: „mine välja inimesest, sa rüve vaim!”

Тагальский

sapagka't sinabi niya sa kaniya, lumabas ka sa taong ito, ikaw na karumaldumal na espiritu.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

ja ta ütles: „mis inimesest välja läheb, see rüvetab inimest.

Тагальский

at sinabi niya, ang lumalabas sa tao, yaon ang nakakahawa sa tao.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

Ärge rääkige valet üksteisest, sest te olete endid lahti riietanud vanast inimesest tema tegudega,

Тагальский

huwag kayong mangagbubulaan sa isa't isa; yamang hinubad na ninyo ang datihang pagkatao pati ng kaniyang mga gawa,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

pilaatus aga ütles ülempreestritele ja rahvale: „ma ei leia sellest inimesest ühtki süüd!”

Тагальский

at sinabi ni pilato sa mga pangulong saserdote at sa mga karamihan, wala akong masumpungang kasalanan sa taong ito.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

ja issand jumal ehitas küljeluu, mille ta inimesest oli võtnud, naiseks ja tõi tema aadama juurde.

Тагальский

at ang tadyang na kinuha ng panginoong dios sa lalake ay ginawang isang babae, at ito'y dinala niya sa lalake.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

aga kui kurjad vaimud olid inimesest väljunud, läksid nad sigade sisse, ja seakari kukutas enese ülepeakaela kaldalt järve ning uppus.

Тагальский

at nagsilabas ang mga demonio sa tao, at nagsipasok sa mga baboy: at ang kawan ay napadaluhong sa bangin hanggang sa dagatdagatan, at nangalunod.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

sest ta käskis rüvedat vaimu väljuda inimesest. see oli teda juba kaua aega vaevanud, ja teda oli ahelatega seotud ja peetud jalgrau’us, aga ta oli rauad katki kiskunud ja kuri vaim oli teda ajanud k

Тагальский

sapagka't ipinagutos niya sa karumaldumal na espiritu na lumabas sa tao. sapagka't madalas siyang inaalihan: at siya'y binabantayan at gapos ng mga tanikala at mga damal; at pagka pinapatid ang gapos ay siya'y itinataboy ng demonio sa mga ilang.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

ja need, kes näisid midagi olevat — olgu missugused nad iganes olid, mulle on see ükskõik, jumal ei pea ju ühest inimesest rohkem lugu kui teisest — need, kes olid tähtsamad, ei lisanud mulle midagi juurde,

Тагальский

datapuwa't ang mga wari'y may dangal ng kaunti (maging anoman sila, ay walang anoman sa akin: ang dios ay hindi tumatanggap ng anyo ninoman) silang may dangal, sinasabi ko, ay hindi nagbahagi sa akin ng anoman:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,688,761 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK