Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
eli osalemise kriteeriumid: palestiina omavalitsus peab suurendama oma jõupingutusi erasektori arengut soodustava keskkonna loomisel, samas kui iisrael peab võimaldama kaupade ja teenuste paremat liikumist kooskõlas neliku erisaadiku kuue eelisvaldkonnaga.
edellytykset eu:n toimille: palestiinalaishallinnon on kiirehdittävä toimiaan yksityissektoria edistävän ympäristön luomisessa ja israelin on sallittava tavaroiden ja palveluiden parempi liikkuvuus erityislähettilään vahvistamien kuuden kohdan mukaisesti.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
programmi „euroopa teadusruumi integreerimine ja tugevdamine“ raames esitati üle 7,300 taotluse, millest rahastamiseks valiti välja peaaegu 1,100 projekti, milles osales üle 11,400 inimese. enamik neist (umbes 4,200 taotlust) olid seotud kuuenda raamprogrammi seitsme temaatilise eelisvaldkonnaga ja märkimisväärselt paljudel juhtudel taotleti toetust väikesi ja keskmise suurusega ettevõtteid hõlmavatele horisontaalmeetmetele ning rahvusvahelist koostööd toetavatele erimeetmetele.
puiteohjelman erityisohjelmaan ”eurooppalaisen tutkimusalueen integrointi ja lujittaminen” jätettiin yli 7,300 ehdotusta, joista lähes 1,100 valittiin rahoitettaviksi. valituissa ehdotuksissa oli mukana kaikkiaan yli 11,400 osallistujaa. valtaosa valituista ehdotuksista (noin 4,200 ehdotusta) koski kuudennen puiteohjelman seitsemää ensisijaista aihealuetta. lisäksi mukana oli huomattava määrä ehdotuksia, jotka koskivat pk-yrityksiä palvelevaa monialaista tutkimustoimintaa sekä kansainvälistä yhteistyötä tukevia erityistoimenpiteitä.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: