Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
riiklikud juurdepääsupunktid
points d'accès nationaux
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
kui jah, siis kas juurdepääsupunktid on…?
dans l’affirmative, les points d’accès sont-ils contrôlés:
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
määratud ametiasutused ja kesksed juurdepääsupunktid
autorités et points d'accès centraux désignés
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
asjakohased juurdepääsupunktid postiteenuste võrgule kogu territooriumil.
des points d'accès appropriés au réseau postal sur tout le territoire.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
– takistuseta juurdepääsupunktid ning märgistatud liikumisteed ja ladustuskohad.
• la signalisation des accès dégagés,des voies detransit,et des surfaces d’entreposage;
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
piirkondlikud ümberistumis- ja juurdepääsupunktid hõlmavad kõiki lennujaamuvälju, mille
les composantes régionales et d'accessibilité comprennent tout aéroport:
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
riiklikud juurdepääsupunktid vastutavad iga saabuva teate kohta kättesaamisteatise väljastamise eest.
les points d'accès nationaux sont responsables de l'émission d'un accusé de réception pour toute transmission entrante.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
riiklikud juurdepääsupunktid vastutavad sissetulevate andmete töötlemise ja väljaminevate andmete saatmise eest.
les points d'accès nationaux sont responsables du traitement des données entrantes et de la transmission des données sortantes.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
liikmesriigid võtavad vajalikke meetmeid, tagamaks et nende riiklikud juurdepääsupunktid toimivad katkestusteta.
les États membres prennent les mesures nécessaires pour que leur point d'accès national fonctionne sans interruption.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
kiireloomulistel erandjuhtudel võivad kesksed juurdepääsupunktid saada kirjalikke, elektroonilisi või suulisi taotlusi.
en cas d'urgence exceptionnelle, le ou les points d'accès centraux peuvent recevoir des demandes présentées par voie écrite, électronique ou orale.
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
kiireloomulistel erandjuhtudel peaksid kesksed juurdepääsupunktid töötlema taotlust viivitamata ning teostama kontrolli alles tagantjärele.
en cas d'urgence exceptionnelle, les points d'accès centraux devraient traiter immédiatement la demande et ne procéder aux vérifications qu'ultérieurement.
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
pärast kõikide juurdepääsutingimuste täitmise kontrollimist peaksid nimetatud kesksed juurdepääsupunktid töötlema visi andmetega tutvumise taotlusi.
ces points d'accès centraux devraient ensuite traiter les demandes d'accès au vis après avoir vérifié si toutes les conditions d'accès sont remplies.
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
võrgu juurdepääsupunktid peavad olema võimelised toimima lüüsina, olenemata sis ii kesksüsteemis ja n.sis ii kasutatavatest võrguprotokollidest.
les points d’accès au réseau doivent pouvoir faire office de portail et être capables de fonctionner indépendamment des protocoles de réseau utilisés dans le sis ii central ainsi que dans les n.sis ii.
Последнее обновление: 2014-11-03
Частота использования: 1
Качество:
pädevad ametiasutused ja asutused, elu- ja viibimiskohajärgsed asutused, juurdepääsupunktid, pädevate ametiasutuste määratud asutused ja organid
autorités et institutions compétentes, institutions du lieu de résidence et de séjour, points d'accès, institutions et organismes désignés par les autorités compétentes.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
võrgu juurdepääsupunktid peavad olema võimelised toimima lüüsina, olenemata sis ii kesksüsteemis ja n.sis ii-s kasutatavatest võrguprotokollidest.
les points d'accès au réseau doivent pouvoir faire office de portail et être capables de fonctionner indépendamment des protocoles de réseau utilisés dans le sis ii central ainsi que dans les n.sis ii.
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
riiklikud juurdepääsupunktid saadavad omavahel vorme, mille näidised on esitatud i ja iii lisas, ja v lisas esitatud teabesaamispalve vorme komisjoni ettenähtud vormingus.
les formulaires dont le modèle figure aux annexes i et iii ainsi que le formulaire de demande d'information figurant à l'annexe v sont transmis entre les points d'accès nationaux dans le format fourni par la commission.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
rahalist abi antakse avaliku missiooniga üksustele, näiteks riigiasutustele ja avalike teenuste osutajatele eesmärgiga pakkuda tasuta kohalikku traadita ühenduvust, rajades selleks kohalikud traadita side juurdepääsupunktid.
un concours financier pourra être mis à disposition des entités investies d’une mission de service public, telles que les collectivités locales et les fournisseurs de services publics, ayant l'intention de fournir une connectivité sans fil locale gratuite en installant des points d'accès sans fil locaux.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
(d) võrgu sisestuspunktidest, mis on osa ühtsest liidesest ja on riiklikud juurdepääsupunktid, mis ühendavad iga liikmesriigi riikliku süsteemi keskse süsteemiga, ja
(d) les points d’entrée du réseau qui font partie de l’interface uniforme et sont les points d’accès nationaux connectant le système national de chaque État membre au système central, et
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
4. riiklikud juurdepääsupunktid saadavad omavahel vorme, mille näidised on esitatud i ja iii lisas, ja v lisas esitatud teabesaamispalve vorme komisjoni ettenähtud vormingus. komisjon teatab liikmesriikidele kohaldatavatest tehnilistest normidest.
4. les formulaires dont le modèle figure aux annexes i et iii ainsi que le formulaire de demande d'information figurant à l'annexe v sont transmis entre les points d'accès nationaux dans le format fourni par la commission. la commission informe les États membres des normes techniques requises.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pädevad ametiasutused ja asutused, elu-ja viibimiskohajärgsed asutused, juurdepääsupunktid, pädevate ametiasutuste määratud asutused ja organid(artikkel 84, lõige 4)
b) du règlement (cee) n° 1661/85 du conseil du 13 juin 1985 fixant les adaptations techniques de la réglementation communautaire en matière de sécurité sociale des travailleurs migrants en ce qui concerne le groenland[9], aussi longtemps que ledit règlement n'est pas abrogé ou modifié;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: