Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
mÕju liikmesriikidevahelisele kaubandusele
incidence sur les Échanges entre les États membres
Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество:
c) mõju liikmesriikidevahelisele kaubandusele
c) effet sur les échanges entre États membres
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
märgatav mõju liikmesriikidevahelisele kaubandusele
effet appréciable sur le commerce entre États membres
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
mõju liikmesriikidevahelisele konkurentsile ja kaubandusele
incidence sur la concurrence et les échanges entre États membres
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
konkurentsi moonutamine ja mÕju liikmesriikidevahelisele kaubandusele
distorsions de la concurrence et effets sur le commerce entre les États membres
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 5
Качество:
ühenduse lastilennuettevõtjate pääsu liikmesriikidevahelisele lastilennuturule;
l'accès au marché pour l'exploitation, par des transporteurs communautaires de fret aérien, de services de fret aérien entre États membres;
Последнее обновление: 2014-10-17
Частота использования: 3
Качество:
konkurentsi kahjustamine ja liikmesriikidevahelisele kaubandusele avaldatav mõju
distorsion de concurrence et affectation du commerce entre États membres
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
kujuta endast varjatud piirangut liikmesriikidevahelisele kaubandusele.
ne constituent pas une restriction déguisée au commerce entre États membres.
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 2
Качество:
a) ühenduse lastilennuettevõtjate pääsu liikmesriikidevahelisele lastilennuturule;
a) l'accès au marché pour l'exploitation, par des transporteurs communautaires de fret aérien, de services de fret aérien entre États membres;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ei kujuta endast varjatud piirangut liikmesriikidevahelisele kaubandusele.
ne constituent pas une restriction déguisée au commerce entre États membres.
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
prioriteet: toetus liikmesriikidevahelisele koostööle tagasipöördumise haldamise valdkonnas
prioritÉ 2: promouvoir la coopération entre les États membres en matière de gestion des retours
Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
2. prioriteet: toetus liikmesriikidevahelisele koostööle tagasipöördumismenetluste haldamise valdkonnas;
priorité n° 2: promouvoir la coopération entre les États membres en matière de gestion des retours
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kõnealused tooted ja teenused on kaubavahetuse objektiks ja alluvad liikmesriikidevahelisele konkurentsile.
les produits et services en cause font l’objet d’échanges et d’une concurrence entre États membres.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
võrgu kauguse kohta ühenduse sisepiiridest ja meetme võimaliku mõju kohta liikmesriikidevahelisele kaubandusele
en ce qui concerne la distance entre le réseau et les frontières intracommunautaires et les effets possibles de la mesure sur les échanges entre les États membres
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
pealegi ei moonuta vabastus oluliselt konkurentsi ja sel ei ole märgatavat mõju liikmesriikidevahelisele kaubandusele.
par ailleurs, l’exonération ne comporterait pas de distorsion importante de la concurrence et n’affecterait pas les échanges entre États membres de manière significative.
Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
2. prioriteedi raames saavutatud väljundid ja tulemused (toetus liikmesriikidevahelisele koostööle)
réalisations et résultats relevant de la priorité 2 (promouvoir la coopération entre les États membres)
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hariduse ja koolituse avatud koordinatsioonimeetod on foorumiks ühiste haridusküsimustega seotud liikmesriikidevahelisele koostööle ja kogemustevahetusele.
la méthode ouverte de coordination pour l'éducation et la formation constitue une plate-forme de coopération et d'échange entre les États membres sur les problématiques communes en matière d'éducation.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
1. käesolev määrus käsitleb: a) ühenduse lastilennuettevõtjate pääsu liikmesriikidevahelisele lastilennuturule;
a ) l'accès au marché pour l'exploitation, par des transporteurs communautaires de fret aérien, de services de fret aérien entre États membres;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ei suhteliselt väike abisumma ega ka soodustatava ettevõtja suhteline väiksus ei võimalda põhimõtteliselt välistada mõju liikmesriikidevahelisele kaubandusele.
selon la jurisprudence de la cour de justice européenne, il n’existe pas de seuil ou de pourcentage en dessous duquel on peut considérer que les échanges entre États membres ne sont pas affectés.
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mis puudutab tanklate lähedust prantsusmaa piirist ja võimalikku mõju liikmesriikidevahelisele kaubandusele, siis väitsid itaalia ametiasutused järgmist.
en ce qui concerne la proximité des stations-service de la frontière avec la france et les effets possibles sur les échanges entre États membres, les autorités italiennes ont avancé les arguments suivants.
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 3
Качество:
Источник: