Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
1 eeltäidetud süstal + 1 ülekandevahendiga bio- set **
1 lahvička + 1 předplněná injekční stříkačka + 1 injekční lahvičku bio- set **
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
1 viaal + 1 eeltäidetud süstal + 1 ülekandevahendiga bio- set **
1 lahvička + 1 předplněná injekční stříkačka + 1 injekční lahvičku bio- set **
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
keerake veega viaal koos paigaldatud ülekandevahendiga alaspidi ja paigaldage need pulbriviaali peale.
lahvičku s vodou a nasazeným adaptérem obraťte vzhůru nohama a nasaďte na lahvičku s práškem.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
kasutage lahustamiseks ja manustamiseks ainult kogenate bayer 500 rÜ iga pakendiga kaasa antud meditsiinivahendeid (pulbriviaal ülekandevahendiga bio- set, lahustit sisaldav süstel ja veenipunktsiooni komplekt).
k rozředění a aplikaci používejte pouze lékařské pomůcky (injekční lahvička s práškem se zařízením bio- set, předplněná injekční stříkačka obsahující rozpouštědlo a venepunkční set), které jsou součástí každého balení kogenate bayer 500 iu.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 6
Качество:
47 kasutada võib ainult lisatud komponente (pulbriviaal ülekandevahendiga bio- set, lahustit sisaldav süstel ja veenipunktsiooni komplekt), sest inimese viii hüübimisfaktor võib imenduda teatavate infusioonivahendite sisepinda ja ravi võib seetõttu ebaõnnestuda.
k rozpuštění a injikování mohou být použity pouze dodávané komponenty (injekční lahvička s práškem se zařízením bio- set, předplněná injekční stříkačka obsahující rozpouštědlo a venepunkční set), protože může dojít k selhání léčby v důsledku adsorpce lidského koagulačního faktoru viii na vnitřní povrchy některého infúzního zařízení.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 7
Качество: