Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i. ÜhinemismÄÄruse artiklile 22 vastav Ühine Üleandmistaotlus
i den gemensamma begÄran om hÄnskjutande enligt artikel 22 i koncentrationsfÖrordningen
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 5
Качество:
komisjon leidis, et ühine üleandmistaotlus täidab ühinemismääruse artikli 22 lõikes 3 sätestatud tingimusi ja nõustus seetõttu juhtumi üle võtma.
kommissionen fann att den gemensamma begäran om hänskjutande uppfyllde kraven i artikel 22.3 i koncentrationsförordningen och godtog att undersöka ärendet.
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 2
Качество:
juhul, kui üleandmistaotlus on tehtud lähtuvalt artikli 9 lõike 2 punktist b, peab komisjon (st tal puudub võimalus valida) juhtumi üle andma, kui juriidilised nõuded on täidetud.
när det gäller en begäran om hänskjutande enligt artikel 9.2 b måste kommissionen (dvs. har inte något utrymme för skönsmässig bedömning) hänskjuta ärendet om de lagstadgade kriterierna är uppfyllda.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
ja 26. aprillil 2004 jõudis komisjoni prantsusmaa, rootsi ja saksamaa ametiasutuste poolt nõukogu määruse (emÜ) nr 4064/89 (edaspidi “ühinemismäärus”) [2] artiklile 22 vastav ühine üleandmistaotlus uurida kavandatavat koondumist, mille käigus prantsusmaa ettevõtja société de participations du commissariat à l’energie atomique sa (edaspidi “areva”) omandab ühiskontrolli Ühendkuningriigi ettevõtja enrichment tehnology company limited üle (edaspidi “etc”), mida eelnevalt kontrollis ainult Ühendkuningriigi ettevõtja urenco limited (edaspidi “urenco”).
den 8 och den 26 april 2004 mottog kommissionen en gemensam begäran enligt artikel 22 i rådets förordning (eeg) nr 4064/89 [2] (”koncentrationsförordningen”) från frankrike, sverige och tyskland om att undersöka en föreslagen koncentration genom vilken företaget société de participations du commissariat à l'energie atomique sa (”areva”, frankrike) skulle förvärva gemensam kontroll över enrichment technology company limited (”etc”, förenade kungariket), som tidigare stod under ensam kontroll av företaget urenco limited (”urenco”, förenade kungariket).
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 5
Качество: