Вы искали: pankrotimenetluse (Эстонский - Шведский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Estonian

Swedish

Информация

Estonian

pankrotimenetluse

Swedish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эстонский

Шведский

Информация

Эстонский

maksuamet oleks võinud algatada maksude sissenõudmis- või pankrotimenetluse.

Шведский

skattekontoret hade nämligen kunnat inleda ett skatteindrivningsförfarande eller ett insolvensförfarande.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

peale selle ei esine maksude sissenõudmise menetluses haldustasusid nagu pankrotimenetluse puhul.

Шведский

en skatteindrivning skulle dessutom inte ha inneburit några administrativa avgifter, som däremot krävs vid ett konkursförfarande.

Последнее обновление: 2014-11-03
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

saksamaa sõnul otsis pankrotihaldur pärast pankrotimenetluse alustamist investoreid, kes võtaksid varad üle.

Шведский

enligt uppgift från tyskland sökte konkursförvaltaren sedan konkursförfarandet inletts efter investerare som kunde överta anläggningstillgångarna.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 2
Качество:

Эстонский

viis hagejat registreerisid nõuetekohaselt oma nõuded dai põhivara suhtes viimase vastu algatatud pankrotimenetluse raames.

Шведский

de fem sökandena anmälde i vederbörlig ordning sina fordringar i dai:s konkurs och dessa upptogs också bland dai:s skulder i bouppteckningen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

pankrotimenetluse käigus lõpetatakse äriühingu tegevus ning tema varad kas müüakse uuele omanikule või äriühing likvideeritakse.

Шведский

vid ett konkursförfarande avvecklas företaget och dess tillgångar antingen säljs till en ny ägare eller också läggs företaget ner.

Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

k) 5. juunil 1990 istanbulis allakirjutatud euroopa konventsioon pankrotimenetluse teatavate rahvusvaheliste aspektide kohta.

Шведский

k) den europeiska konventionen om vissa internationella aspekter rörande konkurser undertecknad i istanbul den 5 juni 1990.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Эстонский

komisjon kahtles, kas kokkuleppemenetlus võrreldes pankrotimenetluse või maksude sissenõudmise menetlusega andis riigi huvides parima tulemuse.

Шведский

kommissionen uttryckte tvivel om att ackordet, jämfört med konkursförfarande eller skatteindrivning, gett staten bästa möjliga utdelning.

Последнее обновление: 2014-11-03
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

tootmine tsentrifugaalvalu meetodil on pankrotimenetluse ajal jätkunud ja see plaanitakse võlausaldajate komitee nõusolekul vara üleandmise lepinguga uuele investorile üle anda.

Шведский

den centrifugalgjutna produktionen fortsatte under insolvensförfarandet och skulle med fordringsägarnas samtycke säljas av konkursförvaltaren till en ny investerare genom ett avtal om överlåtelse av tillgångarna.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

komisjon kahtleb, kas kokkuleppemenetlus tagas riigi kui konase võlausaldaja jaoks parima võimaliku tulemuse võrreldes pankrotimenetluse või maksude sissenõudmismenetlusega.

Шведский

kommissionen uttryckte tvivel om att ackordet, jämfört med ett konkursförfarande eller en skatteindrivning, gett staten bästa möjliga utdelning som borgenär till företaget konas.

Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

nad korraldasid oma tegevuse pärast pankroti väljakuulutamist ümber, kuid sellest ei piisanud täiendava pankrotimenetluse vältimiseks 2003. aasta viimases kvartalis.

Шведский

koncernen omstrukturerade sin verksamhet efter konkursansökan, vilket dock inte var nog för att undvika att konkursförfarandet gick vidare under det sista kvartalet 2003.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

cantine registreeris nõuetekohaselt oma nõuded dai põhivara suhtes viimase vastu algatatud pankrotimenetluse raames ja selle menetluse lõppedes 2000. aastal osales ta pankrotivara jagamises eelistatud võlausaldajana.

Шведский

producenterna anmälde i vederbörlig ordning sina fordringar i dai:s konkurs, och dessa upptogs också bland dai:s skulder i bouppteckningen. till följd av detta förfarande deltog de år 2000 i utdelningen av tillgångarna i egenskap av prioriterade borgenärer.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

kuna kasutustasu kogutakse võlana, on saksamaa arvates välistatud võimalus, et bfh läheb pankrotti ja bav saab pankrotimenetluse käigus eelise seetõttu, et stuudio asub tema maaalal.

Шведский

med tanke på att anstånd beviljats avseende ersättningen för nyttjanderätten kan det enligt tyskland uteslutas att bfh skulle kunna gå i konkurs och att bav under konkursförfarandet skulle erhålla en fördel av att studion står på dess mark.

Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

b) pankrotimenetluse, maksejõuetute äriühingute või muude juriidiliste isikute likvideerimismenetluse, kohtumenetluse, kompromissi tegemise ja muude selliste menetluste suhtes;

Шведский

b) konkurs, likvidation av företag eller andra juridiska personer, tvångsförvaltning, ackord och liknande,

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Эстонский

komisjon hindab ainult saneerimismenetluse ja pankrotimenetluse rikkumise mõju, samuti riigi rolli edfi võlakohustuste lõpliku garanteerimise üle, kaasa arvatud nende võlakohustuste üle, mis ei ole seotud avaliku teenuse osutamisega.

Шведский

kommissionen undersöker bara konsekvenserna av undantaget från sanerings- och likvidationsförfarandet liksom statens roll i egenskap av yttersta garant för edf:s samtliga skulder, inklusive dem som är förknippade med verksamhet som inte hänger samman med företagets skyldigheter i det allmännas intresse.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

c) 28. märtsil 1925 brüsselis allakirjutatud belgia ja madalmaade vaheline konventsioon territoriaalse kohtualluvuse ja pankrotimenetluse kohta ning kohtuotsuste, vahekohtuotsuste ja ametlike dokumentide kehtivuse ja täitmise kohta;

Шведский

c) konventionen mellan belgien och nederländerna om konkurs samt om domstolars territoriella behörighet samt erkännande och verkställighet av domar, skiljedomar och officiella handlingar undertecknad i bryssel den 28 mars 1925.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Эстонский

selleks et määrata kindlaks, kas turumajanduse tingimustes tegutseva võlausaldaja kriteerium on täidetud, peab komisjon kindlaks määrama, kas maksuametil oli kasulikum nõustuda abisaaja pakutud kokkuleppe tingimustega, võrreldes pankrotimenetluse või maksude sissenõudmise menetluse võimaliku tulemusega.

Шведский

för att kunna bedöma om kriteriet på en borgenär i en marknadsekonomi uppfyllts, måste kommissionen fastställa om skattekontoret erhöll mer genom att acceptera stödmottagarens villkor för en uppgörelse än det skulle fått genom ett konkursförfarande eller en skatteindrivning.

Последнее обновление: 2014-11-03
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

(16) selle isiku puhul ei saanud komisjoni talitused kontrollida, kas tema montaažioperatsioonid jäävad välja algmääruse artikli 13 lõike 2 kohaldamisalast, sest ljubljana ringkonnakohtu pankrotiasjade osakond algatas tema suhtes pankrotimenetluse.

Шведский

(16) kommissionen har inte kunnat kontrollera om denna parts monteringsverksamhet faller utanför räckvidden för artikel 13.2 i grundförordningen eftersom distriktsdomstolen i ljubljana inlett ett konkursförfarande mot parten.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Эстонский

(133) komisjon ei sea ühelgi moel kahtluse alla edfi kapitali avalikku iseloomu ega vaidlusta ka epici statuuti sellisena nagu ta on. komisjon hindab ainult saneerimismenetluse ja pankrotimenetluse rikkumise mõju, samuti riigi rolli edfi võlakohustuste lõpliku garanteerimise üle, kaasa arvatud nende võlakohustuste üle, mis ei ole seotud avaliku teenuse osutamisega.

Шведский

(133) kommissionen ifrågasätter inte på något sätt det offentliga innehavet av edf:s kapital och bestrider inte heller företagets ställning som epic i sig. kommissionen undersöker bara konsekvenserna av undantaget från sanerings-och likvidationsförfarandet liksom statens roll i egenskap av yttersta garant för edf:s samtliga skulder, inklusive dem som är förknippade med verksamhet som inte hänger samman med företagets skyldigheter i det allmännas intresse.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,779,236,033 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK