Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
o da ona ağır bir əzab verəcəkdir !
lafal nukran artinya yang sangat keras , yakni azab yang sangat keras di neraka .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 2
Качество:
allah sənə yenilməz qələbə verəcəkdir !
dan supaya allah menolongmu dengan pertolongan yang kuat ( banyak ) .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 2
Качество:
möminlərə isə allah böyük mükafat verəcəkdir .
allah telah menyediakan bagi orang-orang mukmin balasan yang sangat besar di dunia dan di akhirat .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 2
Качество:
qiyamət günü allah sizin aranızda hökm verəcəkdir .
( " dan ) tidakkah ( kami membela kamu dari orang-orang mukmin ) agar mereka tidak beroleh kemenangan , yaitu dengan mengirim berita kepadamu , membukakan rahasia dan siasat mereka , hingga jasa besar kami itu tidak dapat kamu ingkari dan lupakan ? " firman allah swt . : ( " maka allah akan memberi keputusan di antara kamu ) dengan mereka ( pada hari kiamat ) yaitu dengan memasukkanmu ke dalam surga dan memasukkan mereka ke dalam neraka .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
onlardan kafir olanlara şiddətli bir əzab üz verəcəkdir .
( kelak orang-orang yang kafir di antara mereka itu akan ditimpa azab yang pedih ) .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 4
Качество:
yaxud öyüd dinləyəcək və bu öyüd ona fayda verəcəkdir !
atau dia ( ingin ) mendapatkan pengajaran , lalu pengajaran itu memberi manfaat kepadanya ?
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 2
Качество:
sonra qiyamət günü onlara nə etdiklərini xəbər verəcəkdir .
kemudian dia akan memberitahukan kepada mereka pada hari kiamat apa yang telah mereka kerjakan .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 2
Качество:
allah onlara gördükləri işlər barəsində xəbər verəcəkdir !
allah akan memberitahukan apa yang mereka perbuat dan akan memberi balasannya .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 2
Качество:
yaxdıqları iftiraya görə ( allah ) onların cəzalarını verəcəkdir .
allah akan membalas mereka dengan siksa di akhirat , oleh sebab kedustaan dan pengharaman mereka terhadap sesuatu tanpa ketetapan dari allah .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 2
Качество:
rəbbin , şübhəsiz ki , onların hamısına əməllərinin cəzasını verəcəkdir .
dan sesungguhnya kepada masing-masing ( mereka yang berselisih itu ) pasti tuhanmu akan menyempurnakan dengan cukup , ( balasan ) pekerjaan mereka .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 2
Качество:
allah onların aralarındakı bu ixtilafın hökmünü qiyamət günü verəcəkdir !
( demikian pula ) maksudnya seperti yang mereka katakan itu ( dikatakan oleh orang-orang yang tidak mengetahui ) yakni orang-orang musyrik dari golongan arab dan lainnya ( seperti ucapan mereka itu ) penjelasan bagi makna ' demikian pula ' , artinya kepada setiap penganut agama lain , mereka katakan bahwa mereka tidak mempunyai dasar atau pedoman . ( maka allah akan mengadili di antara mereka pada hari kiamat mengenai apa yang mereka persengketakan itu ) yakni tentang urusan agama , sehingga semua pihak yang membenarkannya akan masuk surga dan sebaliknya orang yang menyangkalnya akan masuk neraka .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 2
Качество:
( rəbbi də ) ona ( cəhənnəmdə ) görünməmiş bir əzab verəcəkdir !
lafal nukran artinya yang sangat keras , yakni azab yang sangat keras di neraka .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 2
Качество:
( allah isə ) onlara etdikləri əməllər barəsində xəbər verəcəkdir !
dia akan memberitahu mereka hasil perbuatannya dan akan memberikan balasannya .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 2
Качество:
o sizə ( dünyada ) nə etdiklərinizi ( bir-bir ) xəbər verəcəkdir .
( 1 ) ( 1 ) ayat ini merupakan pernyataan dari al-qur 'ân mengenai prinsip individualitas hukuman seperti yang terdapat pula pada ayat 23 surat yûsuf .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 2
Качество:
( allah ) aranızda ixtilaf doğuran məsələlər barəsində sizə xəbər verəcəkdir !
dia akan memberikan balasan kepada setiap orang di antara kalian sesuai dengan perbuatannya .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
o da sizə ( dünyada ) nələr etdiyinizi ( bir-bir ) xəbər verəcəkdir !
dia akan memberitahukan kalian segala apa yang telah kalian lakukan .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
( allah ) onlara ( bu yalan ) vəsflərinin ( dəyərləndirmələrinin ) cəzasını verəcəkdir .
kelak allah akan membalas mereka terhadap ketetapan mereka .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 2
Качество: