Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
pra, marr me mend se dashi dhe skarleta do të kenë aventura të tera.
so i guess dash and scarlet have their next adventure?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
lëkura dashi të ngjyera në të kuq, lëkura baldose dhe dru të akacies,
and rams' skins dyed red, and badgers' skins, and shittim wood,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dashi me dy brirë, që ti ke parë, përfaqëson mbretërit e medisë dhe të persisë.
the ram which thou sawest having two horns are the kings of media and persia.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
mbulesën me lëkura dashi të ngjyera në të kuq, mbulesën me lëkura baldose dhe velin e perdes,
and the covering of rams' skins dyed red, and the covering of badgers' skins, and the vail of the covering,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
duke nisur me kurbanin e një dashi, kremtimi përfshin faljet, kohën me familjen dhe ushqimin e mirë.
beginning with the sacrifice of a ram, the celebration includes prayer, time with family and good food.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
bëri gjithashtu për çadrën një mbulesë me lëkura dashi të ngjyera me të kuq, dhe mbi të një mbulesë me lëkura baldosash.
and he made a covering for the tent of rams' skins dyed red, and a covering of badgers' skins above that.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
arriti deri te dashi me dy brirë që kisha parë më këmbë përpara lumit, dhe iu hodh kundër me furinë e forcës së tij.
and he came to the ram that had two horns, which i had there seen standing before the river, and ran unto him in the fury of his power.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
duke nisur me kurbanin e një dashi, kremtimi përfshin faljet, kohën me familjen dhe ushqimin e mirë. nga jusuf ramadanoviç për southeast european times në sarajevë 05/01/09 muslimanët boshnjakë kremtojnë ende me shumicë vitin e ri në mënyrën e kohrave komuniste, kur shteti favorizonte festimin e festave shtetërore ndaj atyre fetare.
beginning with the sacrifice of a ram, the celebration includes prayer, time with family and good food. by jusuf ramadanovic for southeast european times in sarajevo -- 05/01/09 bosnian muslims still largely celebrate the new year in the manner of communist times, when the state favoured the observance of state holidays over that of religious ones.
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.