Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ti kurr mos u fal aty!
(muhammad), never stay in that mosque.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
u fal qe nuk po kptomi
me fal qe nuk po kuptomi
Последнее обновление: 2022-03-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ti mos u fal aty kurrë!
(muhammad), never stay in that mosque.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
borxhi u fal, në rregull?
the debt's forgiven, all right?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nëse keni qëllime të mira, vërtet ai u fal atyre që pendohen.
if ye are righteous, then lo! he was ever forgiving unto those who turn (unto him).
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
do ishin të pakënaqshme lule dhe vaj aromatik, për të fshehur fytyrën e djalit që po u fal gjithçka kurvave?
huh? flowers and scented oils laid to meet me, masking sight of a son gone to shit?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
zoti juaj e di më së miri atë që keni në shpirtin tuaj. nëse keni qëllime të mira, vërtet ai u fal atyre që pendohen.
your lord is the best knower of that which is in your souls; if ye have been righteous, then he is unto thee oftreturning, forgiving.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
s’ka dyshim se zoti yt u fal njerzve mëkatet e tyre, por s’ka dyshim se zoti yt është edhe ndëshkues i rreptë.
and indeed, your lord is full of forgiveness for the people despite their wrongdoing, and indeed, your lord is severe in penalty.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dhe kështu ai e bekoi. atëherë jakobi e quajti këtë vend peniel, sepse tha: "e pashë perëndinë ballë për ballë dhe jeta ime u fal".
and jacob called the name of the place peniel: for i have seen god face to face, and my life is preserved.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
e ata prej teje këkojnë ngutje zbatimit të së keqes para të së mirës edhe pse para tyre pati aso dënimesh (por nuk kanë marrë mësim). s’ka dyshim se zoti yt u fal njerzve mëkatet e tyre, por s’ka dyshim se zoti yt është edhe ndëshkues i rreptë.
and they ask you to hasten on the evil before the good, and indeed there have been exemplary punishments before them; and most surely your lord is the lord of forgiveness to people, notwithstanding their injustice; and most surely your lord is severe in requiting (evil).
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник: