Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
duke ditur se nga zoti do të merrni shpërblimin e trashëgimisë, sepse ju i shërbeni krishtit, zotit.
lu ngeen man a def, na ci seen xol tàlli; ngeen def ko ngir boroom bi, te du ngir nit,
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
korrësi e merr shpërblimin dhe mbledh frytin për jetën e përjetshme, që mbjellësi dhe korrësi të gëzohen sëbashku.
kiy góob tool yi mu ngi jot xaat peyam; day dajale nit ñi ngir dund gu dul jeex, ni ñuy dajalee pepp. kon boog kiy ji dina bégandoo ak kiy góob.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
duke ditur se gjithsecili, qoftë skllav apo i lirë, po të bëjë të mirën, do të marrë shpërblimin nga zoti.
beyleen seen sas nag ak xol bu tàlli, ni su doon ngir boroom bi te du nit,
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
ai, pra, fitoi një arë, me shpërblimin e paudhësisë, dhe duke rënë kokëposhtë, plasi në mes dhe të gjitha të brendshmet e tij iu derdhën.
--pey gi yudaa jotoon ci ñaawteefam, mu jënd ci tool, daanu fa, ba fàcc, ay buttitam tuuru.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
me qëllim që të mos u tregosh njerëzve se ti agjëron, por atit tënd në fshehtësi; dhe ati yt, i cili shikon në fshehtësi, do ta japë shpërblimin publikisht.
ngir sa koor bañ a feeñu nit ñi, waaye mu feeñu sa baay bi bët mënta gis. noonu sa baay, bi dara umpul, dina la ko delloo.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
ai që pranon një profet në emër të një profeti, do të marrë shpërblimin që i takon profetit; dhe ai që pranon të drejtin në emër të të drejtit, do të marrë shpërblimin që i takon të drejtit.
ku nangu yonent ndax yónnentam, dina jot ci peyu yonent; te ku nangu ku jub ndax njubteem, dina jot ci peyu ku jub.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
në fakt, kushdo që do t'ju japë të pini një gotë ujë në emrin tim, sepse jeni të krishtit, në të vërtetë po ju them se me siguri nuk do ta humbasë shpërblimin e vet''.
ci dëgg maa ngi leen koy wax, koo xam ne kii may na leen kaasu ndox rekk, ndax yéena ngi bokk ci man kirist, kooku du ñàkk yoolam mukk.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
ai i tha edhe atij që e kishte ftuar: ''kur shtron drekë a darkë, mos i thirr miqtë e tu, as vëllezërit e tu, as farefisin tënd, as fqinjët e pasur, se mos ata një herë të të ftojnë ty, dhe kështu ta kthejnë shpërblimin.
noonu yeesu ne ki ko woo woon lekk: «boo dee woote añ walla reer, bul woo rekk say xarit, say doomi ndey, say bokk, walla say dëkkandoo yu am alal. lu ko moy ñooñu itam dinañu la woo, fey la bor bi.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: