Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
këtë dua ta sjell në mëndje dhe prandaj dua të shpresoj.
זאת אשיב אל לבי על כן אוחיל׃
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
pastërtia dhe ndershmëria më mbrofshin, sepse unë shpresoj te ti.
תם וישר יצרוני כי קויתיך׃
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
por shpresoj të të shoh së shpejti dhe do të flasim gojarisht.
על דימטריוס העידו הכל וגם האמת עצמה וגם אנחנו מעידים עליו וידעתם כי עדותנו היא נאמנה׃
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
por unë shpresoj se ju do ta njihni se ne nuk jemi të përjashtuar.
אבל אקוה כי תדעו אשר אנחנו איננו נמאסים׃
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
ti je streha ime dhe mburoja ime; unë shpresoj në fjalën tënde.
סתרי ומגני אתה לדברך יחלתי׃
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
o zot, unë shpresoj në shpëtimin tënd dhe i zbatoj në praktikë urdhërimet e tua.
שברתי לישועתך יהוה ומצותיך עשיתי׃
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
sepse shpresoj te ti, o zot, ti do të përgjigjesh, o zot, perëndia im.
כי לך יהוה הוחלתי אתה תענה אדני אלהי׃
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
ah sikur të mund të kisha atë që kërkoj, dhe perëndia të më jepte atë që shpresoj!
מי יתן תבוא שאלתי ותקותי יתן אלוה׃
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
por unë do të shikoj te zoti, do të shpresoj te perëndia i shpëtimit tim; perëndia im do të më dëgjojë.
ואני ביהוה אצפה אוחילה לאלהי ישעי ישמעני אלהי׃
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
sepse kësaj here nuk dua t'ju shoh vetëm kalimthi, por shpresoj të rri pak kohë pranë jush, në dashtë zoti.
כי כעת אין רצוני לראתכם אך בעברי כי אקוה לשבת אצלכם זמן מה אם ירצה יהוה׃
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
duke e njohur frikën e zotit, ne bindim njerëzit dhe jemi njohur nga perëndia; dhe unë shpresoj se edhe në ndërgjegjet tuaja të jemi njohur.
ועתה יען אשר ידענו יראת האדון נדבר על לב בני אדם ולאלהים אנחנו גלוים ואקוה כי גלוים אנחנו גם במדעכם׃
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
edhe më: ''do të shpresoj në të''. dhe përsëri: ''ja unë, dhe fëmijët që m'i dha perëndia''.
באמרו אספרה שמך לאחי בתוך קהל אהללך׃
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: