Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dhe të cilat bartin ngarkesat,
سوگند به آن ابرها که بار سنگینی (از باران را) با خود حمل میکنند،
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
dhuntitë, në të cilat kënaqeshin,
و ناز و نعمت وافری که در آن غرق بودند و از همه چشم پوشیدند.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
dhe pemë të cilat do t’i zgjedhin vetë,
(نوجوانان بهشتی برای آنان میگردانند) هر نوع میوهای را که برگزینند. [[«فَاکِهَةٍ»: میوه. عطف بر (کَأْسٍ) در آیه 18 است. «مِمَّا یَتَخَیَّرُونَ»: از میوههائی که بخواهند. میوههائی که خودشان برمیگزینند و برمیدارند.]]
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
në të cilat ka kapituj me dispozita të çmueshme.
در آنها است نوشتههائی استوار
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
e, cilat dhunti të zotit tuaj po i përgënjeshtroni?!
(الا ای جنّ و انس) کدامین نعمتهای خدایتان را انکار میکنید؟
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
të cilat nuk i ka prekur para tyre as njeri as exhin,
پيش از بهشتيان هيچ آدمى و جنى به آنها دست نزده است.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
dhe ia mësoi se cilat janë të këqijat dhe të mirat e tij.
پس بزه کاری و پرهیزکاری اش را به او الهام کرد.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
dhe u kemi dhënë argumente, në të cilat ka sprova të qarta.
و آياتى به آنها عطا كرديم كه در آن امتحانى آشكار بود.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
(në të cilat shkruan) se askush nuk e bartë barrën e tjetrit
كه هيچ بردارندهاى بار گناه ديگرى را بر نمىدارد.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
dhe u dhamë argumente (mrekulli) në të cilat patën përvojë të qartë.
و از نشانهها [ى الهى] آنچه را كه در آن آزمايشى آشكار بود، بديشان داديم.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
të cilat kurrë nuk sosen, as nuk janë të ndaluara (për t’i marrë),
كه نه منقطع مىگردد و نه كس را از آن باز دارند.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество: