Вы искали: pastrohet (Албанский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Albanian

Russian

Информация

Albanian

pastrohet

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Албанский

Русский

Информация

Албанский

dhe nëse ai nuk pastrohet, ç’ke ti?

Русский

В чём будет твоя вина, если он не очистится от грехов верой?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

ai që e jep pasurinë e vet e pastrohet,

Русский

А кто расходует свое добро на самоочищенье

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

po ti nuk ke përgjegjësi, pse ai nuk pastrohet.

Русский

В чём будет твоя вина, если он не очистится от грехов верой?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

e ku mund ta dish ti, ndoshta ai do të pastrohet.

Русский

А что дало тебе знать, - может быть, он очистится,

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

shpëtimin do të arrijë ai që pastrohet (nga të këqiat)

Русский

Блажен, кто чист,

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

kush pastrohet, pastrohet për vete, kurse në fund kthehen tek all-llahu.

Русский

А кто очищается (от многобожия и грехов), тот очищается лишь только для самого себя, и к Аллаху (предстоит) (конечное) возвращение.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

sepse, ti nuk ke përgjegjësi, nëse ai nuk don të pastrohet (të besojë);

Русский

В чём будет твоя вина, если он не очистится от грехов верой?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

e kush të dëfton ty – ndoshta ai dëshiron të pastrohet (nga mëkatet),

Русский

А что дало тебе знать, - может быть, он очистится,

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

ai më tha: "deri dymijë e treqind ditë; pastaj shenjtërorja do të pastrohet".

Русский

И сказал мне: „на две тысячи триста вечеров и утр; и тогда святилище очистится".

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Албанский

e, ai që pastrohet nga mëkatet, ai është pastruar për dobi të vet – e kthimi është te perëndia.

Русский

А кто очищается (от многобожия и грехов), тот очищается лишь только для самого себя, и к Аллаху (предстоит) (конечное) возвращение.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

dhe prifti që kryen pastrimin do të paraqesë atë që duhet të pastrohet dhe të gjitha këto gjëra para zotit në hyrje të çadrës së mbledhjes.

Русский

священник очищающий поставит очищаемого человека с ними пред Господом у входа скинии собрания;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

mbetjen e vajit që ka në dorë, prifti do ta vërë mbi kokën e atij që do të pastrohet, për të bërë shlyerjen për atë përpara zotit.

Русский

а остальной елей, который на ладони священника, возложит он на голову очищаемого, чтоб очистить его пред лицем Господа;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

pastaj prifti do të ofrojë flijimin për mëkatin dhe do të bëjë shlyerjen për atë që do të pastrohet nga papastërtia e tij; pas kësaj do të therë olokaustin.

Русский

И совершит священник жертву за грех, и очиститочищаемого от нечистоты его; после того заколет жертву всесожжения;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

mbetjen e vajit që ka në dorë, prifti do ta vërë mbi kokën e atij që duhet të pastrohet; kështu prifti do të bëjë për të shlyerjen përpara zotit.

Русский

а остальной елей, который на ладони священника, возложит он на голову очищаемого, и очистит его священник пред лицем Господа.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

do ta spërkatë pastaj shtatë herë mbi atë që duhet të pastrohet nga lebra; do ta shpallë atë të pastër dhe do ta lërë të shkojë të lirë zogun e gjallë nëpër fusha.

Русский

и покропит на очищаемого от проказы семь раз, и объявит его чистым, и пустит живую птицу в поле.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

do të zgjas mbi jeruzalem rripin matës të samarisë dhe plumbçen e shtëpisë së ashabit, dhe do ta pastrojë jeruzalemin si pastrohet një pjatë e cila, pasi të jetë pastruar, kthehet përmbys.

Русский

и протяну на Иерусалим мерную вервь Самарии и отвес дома Ахавова, и вытру Иерусалим так, как вытирают чашу, – вытрут и опрокинут ее;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

ai do të pastrohet me atë ujë ditën e tretë dhe të shtatë, dhe do të jetë i pastër; por në rast se nuk pastrohet ditën e tretë dhe të shtatë, nuk do të jetë i pastër.

Русский

он должен очистить себя сею водою в третий день и в седьмой день, и будет чист; если же он не очистит себя в третий и седьмой день, то не будет чист;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

ti tërhiqu vërejtjen atyre të cilët i frikësohen zotit të tyre edhe kur nuk i sheh kush, dhe falin namazin. kush pastrohet, pastrohet për vete, kurse në fund kthehen tek all-llahu.

Русский

Предостеречь ты можешь только тех, Кто в самой глубине души Господнего страшится гнева И по часам творит молитву; А тот, кто очищается (в делах благочестивых), Тот очищается на благо собственной души: К Аллаху - возвращение (нас всех).

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

dhe nga mbetja e vajit që ka në dorë, prifti do të vërë pak në skajin e veshit të djathtë të atij që duhet të pastrohet, mbi gishtin e madh të dorës së tij të djathtë dhe mbi gishtin e madh të këmbës së tij të djathtë, në vendin ku ka vënë gjakun e flijimit të riparimit.

Русский

оставшийся же елей, который на ладони его, возложит священник на край правого уха очищаемого, на большой палец правой руки его и на большой палец правой ноги его, на места, где кровь жертвы повинности;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

dhe asnjë fajtor nuk do ta bartë fajin e tjetrit, nëse të ngarkuarit me mëkate thërrasin që t’u barten, nuk do t’u bartet asgjë, edhe në pastë të afërm. ti tërhiqu vërejtjen atyre të cilët i frikësohen zotit të tyre edhe kur nuk i sheh kush, dhe falin namazin. kush pastrohet, pastrohet për vete, kurse në fund kthehen tek all-llahu.

Русский

Ни одна душа не понесет чужого бремени, и если обремененная душа взмолится о том, чтобы ей помогли понести ее ношу, ничто не будет взято из нее, даже если просящий окажется близким родственником. Ты предостерегаешь только тех, которые боятся своего Господа, не видя Его воочию, и совершают намаз. Кто очищается, тот очищается во благо себе, и к Аллаху предстоит прибытие. [[Это откровение свидетельствует в пользу последнего толкования предыдущих аятов, потому что в нем говорится о Дне воскресения, когда каждый человек будет отвечать только за совершенные им деяния и не захочет взвалить на себя бремя чужих грехов. Даже если обремененная своими преступлениями и грехами душа попросит близкого родственника облегчить ее участь и взять на себя часть ее грехов, то ей все равно будет отказано в помощи. Последняя жизнь будет не похожа на земной мир, где друг помогает другу, а родственник заступается за родственника. В этот страшный день каждый человек пожелает избавиться от наказания любой ценой, даже за счет своей матери и своих родственников. О Мухаммад! Ты можешь только увещевать тех, которые боятся своего Господа и совершают намаз. Только они прислушиваются к твоим увещеваниям и извлекают из них полезные уроки. Они боятся своего Господа, несмотря на то, что не видят Его воочию. Они боятся Его, когда остаются наедине с собой и когда находятся в обществе других людей. Они совершают намаз, выполняя его условия, а также обязательные и необязательные предписания. А во время молитв их сердца переполняются трепетным страхом и смирением перед Господом. Благодаря этим прекрасным чувствам они помнят о наказании Аллаха и исправно совершают молитвы, и эти молитвы подталкивают их на совершение добрых дел и удерживают их от мерзостей и предосудительного. Человек, который стремится избавиться от пороков, показухи, высокомерия, лжи, предательства, коварства, лицемерия и многих других скверных качеств, а также горит желанием стать благонравным, правдивым, искренним, скромным, мягким, кротким, доброжелательным, независтливым и незлобным верующим, такой человек непременно добьется своей цели и очистит свою душу от скверны и пороков, и его деяния не пропадут даром. Все в конце концов возвратится к Аллаху, который воздаст своим творениям за все совершенные ими деяния. Он не оставит без внимания ни малые, ни большие деяния Своих рабов и призовет их к ответу.]]

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,748,697,867 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK