Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
përballë një provë të tillë?
i u svetlu ovakvih dokaza?
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
tregtia me greqinë bie përballë krizës
trgovina sa grčkom opada u svetlu krize
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
kosovarët përpiqen përballë rritjes së çmimeve
kosovari se bore sa povećanjem cena
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
debati vë përballë vendasit kundër zhvilluesve.
u ovoj raspravi žitelji se suprotstavljaju investitorima.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
kështu u ndalëm në luginën përballë beth-peorit".
i ostasmo u ovoj dolini prema vet-fegoru.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
të dy punonin në dyqanet përballë në rrugë, në herceg novi.
radili su u dve prodavnice u herceg novom, koje su bili u istoj ulici, jedna preko puta druge.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
ai është përballë ultranacionalistit tomislav nikoliç në balotazhin e 17 qershorit.
on će se u drugom krugu 27. juna suočiti sa ultranacionalistom tomislavom nikolićem.
Последнее обновление: 2012-04-07
Частота использования: 1
Качество:
ai thotë se dëshmoi vetë problemet që personeli mjekësor duhet të përballë.
on kaže da je iz prve ruke video probleme sa kojima mora da se suočava medicinsko osoblje.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
të dy krerët do të takoheshin në sarandë, përballë ishullit grek të korfuzit.
dvojica lidera trebalo je da se sastanu u mestu saranda, preko puta grčkog ostrva krf.
Последнее обновление: 2012-04-07
Частота использования: 1
Качество:
"ne vetëm jemi duke marrë masa përballë mundësisë në rritje të një lufte ...
«mi samo preduzimamo mere u skladu sa narastajućom mogućnošću rata...
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ata paralajmëruan organizatorët që të vazhdojnë rrugën e duhur, përballë afateve kohorë striktë.
oni su ipak upozorili organizatore da budu brži, jer su rokovi tesni.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
por dora e përgjakur e rregjimit të asadit përballë pranverës arabe ka thyer përpjekjet për afrim.
međutim, to što je asadov režim suočen sa arapskim prolećem okrvario ruke razbilo je nastojanja ka zbližavanju.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
policët e skuadrës së bombave mbledhin prova në një objekt ndërtimi përballë ambasadës së shba në athinë.
pripadnici odreda za uklanjanje bombi prikupljaju dokaze na gradilištu preko puta američke ambasade u atini.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
kadi zotëronte 18 përqind të aksioneve në të dy godinat, të vendosura përballë zyrës së kryeministrit shqiptar.
kadi je vlasnik 18 odsto deonica u te dve zgrade, koje se nalaze preko puta kabineta albanskog premijera.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
grbavica është një pjesë e sarajevës, përballë apartamentit tim, që qe kapur nga serbët boshnjakë më 1992.
grbavica je deo sarajeva, preko puta moje zgrade, koji su 1992. zauzeli bosanski srbi.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
"gjithçka në lidhje me turqinë është paraqitur gjithnjë në lidhje me qytetërimin perëndimor përballë qytetërimit islamik.
„sve što je u vezi sa turskom uvek je predstavljano u smislu zapadne civilizacije protiv islamske civilizacije.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ajo përmban gjithashtu një auditorium për multimedia, një bar gjysmë-katësh dhe një restaurant me pamje përballë akropolit.
tu je i multimedijalni auditorijum, a na međuspratu bar i restoran koji gledaju na akropolj.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
atëherë abrami i shpuri tërë këto kafshë, i ndau më dysh dhe vendosi secilën gjysmë përballë tjetrës; por zogjtë nuk i ndau.
i on uze sve to, i raseèe na pole, i metnu sve pole jednu prema drugoj; ali ne raseèe ptice.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
"europa ka bërë një hap të madh përballë një sfide të madhe," papandreu u tha gazetarëve pas bisedimeve në bruksel.
"evropa je preduzela veliki korak u situaciji velikog izazova," rekao je papandreu novinarima posle razgovora u briselu.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
sfidat e shekullit të 21-të janë sfida botërore e asnjë vend i vetëm e i vogël nuk mund t'i përballë ato vetëm.
izazovi 21. veka su globalni izazovi i male zemlje ili pojedinačne zemlje ne mogu da se suoče sa njima same.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество: