Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
më vjen keq për bashkëshorten tuaj
je suis désolée pour ta femme.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
surprizë me "ish-bashkëshorten".
je vais lui défoncer le bunker avec mon ex-femme.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
shpresoj të gjesh bashkëshorten tënde.
on te souhaite de tout cœur de retrouver ton amoureuse.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
thjesht po flas me bashkëshorten, zotëri.
je plaisantais, pour ma femme.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
burri i motit me bashkëshorten e tij.
"monsieur météo et mme monsieur météo".
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
edhe me bashkëshorten e vet, dhe vëlla të vet,
sa compagne, son frère,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
duhet të kujdesesh për vete dhe bashkëshorten tënde.
- quoi ? vous devez prendre soin de vous et de votre femme.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
ilithia nuk tha se njihte bashkëshorten të mirit tonë batiat.
illythia a négligé de nous dire qu'elle connaissait l'épouse de ce bon batiatus
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
ne ia pranuam lutjen e tij, ia dhuruam atij jahjain dhe ia përmirësuam bashkëshorten atij.
nous l'exauçâmes, lui donnâmes yahya et guérîmes son épouse.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
në rast se sheh midis robërve një grua të pashme dhe të pëlqen aq sa të duash ta bësh bashkëshorten tënde,
peut-être verras-tu parmi les captives une femme belle de figure, et auras-tu le désir de la prendre pour femme.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
megjithatë hamani e mbajti veten, shkoi në shtëpi dhe dërgoi të thërrasin miqtë e tij dhe zereshin, bashkëshorten e tij.
il sut néanmoins se contenir, et il alla chez lui. puis il envoya chercher ses amis et zéresch, sa femme.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
(ndërsa i ati nuk ka kryer asnjë nga këto gjëra), dhe ha në male dhe prek bashkëshorten e fqinjit të tij,
si ce fils n`imite en rien la conduite de son père, s`il mange sur les montagnes, s`il déshonore la femme de son prochain,
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
po, kam menduar që një vend publik i zhurmshëm do të ishte një vend më i mirë për të të thënë - që kam një mardhënie me bashkëshorten tënde.
oui, je crois que c'est bien qu'il ait du bruit pour te dire que je sors avec ta femme.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
druajuni perëndisë, i cili ju krijoi prej një individi, ndërsa prej atij krijoi bashkëshorten e tij, kurse prej këtyre të dyve krijoi shumë mashkuj e femra.
craignez votre seigneur qui vous a créés d'un seul être, et a créé de celui-ci son épouse, et qui de ces deux là a fait répandre (sur la terre) beaucoup d'hommes et de femmes.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
jethro, pra, vjehrri i moisiut, erdhi te moisiu bashkë me bijtë e tij dhe bashkëshorten e tij, në shkretëtirë ku ishte vendosur ai, në malin e perëndisë.
jéthro, beau-père de moïse, avec les fils et la femme de moïse, vint au désert où il campait, à la montagne de dieu.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ata u ngritën herët në mëngjes dhe ranë përmbys përpara zotit; pastaj u nisën dhe u kthyen në shtëpinë e tyre në ramah. elkanahu njohu anën, bashkëshorten e tij, dhe zoti u kujtua për të.
ils se levèrent de bon matin, et après s`être prosternés devant l`Éternel, ils s`en retournèrent et revinrent dans leur maison à rama. elkana connut anne, sa femme, et l`Éternel se souvint d`elle.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
(përkujto) kur i the atij që all-llahu e kishte shpërblyer (me besim) e edhe ti i pate bërë mirë: “mbaje bashkëshorten tënde dhe kij frikë na all-llahu!”, e ti e mbaje fshehtë në veten tënde atë që all-llahu do ta zbulojë dhe u frikësohesh njerëzve, por më e drejtë është që t’i friksohesh all-llahut.
quand tu disais à celui qu'allah avait comblé de bienfait, tout comme toi-même l'avais comblé: «garde pour toi ton épouse et crains allah», et tu cachais en ton âme ce qu'allah allait rendre public. tu craignais les gens, et c'est allah qui est plus digne de ta crainte.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество: