Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
bukuroshja ime
du är min skönhet maj-linda
Последнее обновление: 2022-04-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dhe falimentoi fuqia ime!
mina argument har mist all styrka!"
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
sepse burri nuk është nga gruaja, por gruaja nga burri,
ty mannen är icke av kvinnan, utan kvinnan av mannen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pasuria ime kurrgjë nuk më ndihmon
ingen nytta har jag av allt det som jag ägde!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a mund të ecë burri mbi qymyr të ndezur pa djegur këmbët e tij?
eller kan någon gå på glödande kol, utan att hans fötter varda svedda?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dhe më jep një ndihmës nga familja ime
och ge mig som medhjälpare en av de mina,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dhe bëne për mua një ndihmës nga familja ime
och ge mig som medhjälpare en av de mina,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
por thirrja ime edhe më tepër i largonte,
men mina uppmaningar har bara lett till att de alltmer drar sig undan.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dhe të mos dijsha fare se çka është llogaria ime.
och fått förbli i okunnighet om denna räkenskap över mitt [liv]!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dhe çfarë ishte dënimi dhe vuajtja ime se!
hur [hårt drabbade dem inte] mitt straff, [de som inte fäste vikt vid] mina varningar!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a nuk i bëri të gjitha këto gjëra dora ime?''.
min hand har ju gjort allt detta.'
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"zoti është fortesa ime, kalaja ime dhe çlirimtari im,
han sade: herre, du mitt bergfäste, min borg och min räddare,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
adi përgënjeshtroi, por çfarë ishte dënimi dhe vërejtja ime se!
stammen aad förnekade sanningen och hur [hårt drabbade dem inte] mitt straff, [de som inte fäste vikt vid] mina varningar!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
atëherë burri i saj elkanahu u ngjit me gjithë familjen e tij për t'i ofruar zotit flijimin vjetor dhe për të plotësuar kushtin e lidhur.
när sedan mannen elkana med hela sitt hus begav sig upp för att offra åt herren sitt årliga slaktoffer och sitt löftesoffer,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
burri i izraelit, që u vra bashkë me gruan madianite, quhej zimri, bir i salut, i pari i një shtëpie patriarkale të simeonitëve.
och den dödade israelitiske mannen, han som dödades jämte den midjanitiska kvinnan, hette simri, salus son, och var hövding för en familj bland simeoniterna.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"fryma ime u copëtua, ditët po më shuhen, varri po më pret.
min livskraft är förstörd, mina dagar slockna ut, bland gravar får jag min lott.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
(perëndia) tha: “kjo është rruga ime e drejtë.
[gud] sade: "detta är för mig en rak väg;
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
e, nëse burri e lëshon gruan (për të tretën herë), nuk mund të martohet më me te, pa u martuar ajo me një burrë tjetër.
om mannen [oåterkalleligen] skiljer sig från sin hustru, är det sedan inte tillåtet för honom att ta henne tillbaka, om hon inte först ingått äktenskap med en annan man.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(dy gra në vend të një burri) për atë se nëse njëra prej tyre gabon, t’ia përkujtojë tjetra. dëshmitarët të mos refuzojnë kur të thirren.
de som kallas till vittnen får inte undandra sig [sin plikt]. tveka inte att skriva ned allt, både det mindre viktiga och det viktiga, och ange förfallotiden.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
burri i saj shkoi me të dhe e ndoqi duke qarë deri në bahurim. pastaj abneri i tha: "shko, kthehu prapa!". dhe ai u kthye.
men hennes man gick med henne och följde henne under beständig gråt ända till bahurim. här sade abner till honom: »vänd om och gå dina färde.» då vände han om.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование