Вы искали: drejtim (Албанский - Шведский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Albanian

Swedish

Информация

Albanian

drejtim

Swedish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Албанский

Шведский

Информация

Албанский

cili drejtim Është lart

Шведский

which way is up

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

ngrini duart në drejtim të shenjtores dhe bekoni zotin.

Шведский

lyften edra händer upp mot helgedomen och välsignen herren.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

dhe humbja e tokave janë shqetësime relevante në këtë drejtim, (

Шведский

med global konkurrens och faktorer i detta sammanhang ( ökad geografisk koncentration av leveranser för vissa resurser, står

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

llojet invazive pushtuese mund të përbëjnë një kërcënim në këtë drejtim.

Шведский

invasiva främmande arter kan utgöra ett hot i detta avseende.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

atëherë moisiu veçoi tri qytete matanë jordanit, në drejtim të lindjes,

Шведский

vid denna tid avskilde mose tre städer på andra sidan jordan, på östra sidan,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

varësisht nga perspektiva e prodhimit, përfitimet neto në drejtim të emisioneve serë gjithashtu ndryshojnë

Шведский

beroende på produktionskedjan varierar också nettofördelarna i

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

peizazhi, deri në një masë të madhe pasqyron zgjedhjen që ne kemi bërë në këtë drejtim.

Шведский

landskapet återspeglar i stor utsträckning de val och kompromisser vi gör i detta avseende.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

po, unë ngre dorën time në drejtim të qiellit dhe them: unë jetoj për gjithnjë,

Шведский

se, jag lyfter min hand upp mot himmelen, jag säger: så sant jag lever evinnerligen:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

atëherë vëllezërit e nisën menjëherë palin në drejtim të detit, por sila dhe timoteu qëndruan atje.

Шведский

strax sände då bröderna paulus åstad ända ned till havet, men både silas och timoteus stannade kvar på platsen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

kur lëviznin, shkonin në drejtim të njerit prej katër drejtimeve dhe, duke shkuar nuk silleshin prapa.

Шведский

när de skulle gå, kunde de gå åt alla fyra sidorna, de behövde icke vända sig, när de gingo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

ata kanë mbetur deri tani derëtarë të kampit të bijve të levit në portën e mbretit, në drejtim të lindjes.

Шведский

och ända till nu göra de tjänst vid konungsporten, på östra sidan. dessa voro dörrvaktarna i levi barns läger.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

atë ditë njeriu do ta kthejë shikimin e tij në drejtim të krijuesit të tij dhe sytë e tij do të shikojnë të shenjtin e izraelit.

Шведский

på den tiden skola människorna blicka upp till sin skapare och deras ögon se upp till israels helige.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

dhe, sikur mos të kishim forcuar na ty (në drejtim), gati do të kishe anuar pak kah ata

Шведский

och om vi inte hade gjort dig stark i tron, hade du kunnat gå dem litet till mötes.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

politika e përbashkët bujqësore (cap) është korniza sektoriale e be-së më me ndikim në këtë drejtim.

Шведский

den gemensamma jordbrukspolitiken (cap) är en sektorsövergripande rambestämmelse inom eu med starkt inflytandet på åtgärdsarbetet.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

në këtë drejtim ekologët kanë vërejtur kufij në një varg të proceseve thelbësore të ekosistemit, kjo kur vlera e tejkaluar shkakton ndryshime rrënjësore në funksionimin e një ekosistemi.

Шведский

ekologer har sedan tidigare observerats trösklar i ett urval av viktiga ekosystemprocesser, trösklar som när de överskrids kan leda till förändringar av ekosystemet i grunden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

alamelekun, amadin dhe mishalin. kufiri i tyre arrinte, në drejtim të perëndimit, malin karmel dhe shihor-libnathin.

Шведский

alammelek, amead och miseal; och vid havet träffade den karmel och sihor-libnat.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

ata shtinë në dorë vendin e tij dhe vendin e ogut, mbretit të balshanit, dy mbretër të amorejve, që banonin matanë jordanit, në drejtim të lindjes,

Шведский

ty de intogo hans land och ogs land, konungens i basan, amoréernas två konungars länder, på andra sidan jordan, på östra sidan,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

"merr brezin që ke blerë dhe që e ke mbi ijët e tua, çohu, shko në drejtim të eufratit dhe aty fshihe në të çarën e një shkëmbi".

Шведский

»tag gördeln som du har köpt, och som du bär omkring dina länder, och stå upp och gå bort till frat, och göm den där i en stenklyfta.»

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Албанский

davidi, pasi la ngarkesën e tij në duart e rojtarit të bagazheve, vrapoi në drejtim të grupimeve të betejës; me të arritur në vend, pyeti vëllezërit e tij si ishin.

Шведский

då lämnade david ifrån sig sakerna åt trossvaktaren och skyndade bort till hären; och när han kom dit, hälsade han sina bröder.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

pastaj kthente nga lindja, në drejtim të beth-dagonit, arrinte në zabulon dhe në luginën e jiftah-elit në veri të beth-emekut dhe të nejelit, dhe zgjatej në drejtim të kabulit në të majtë,

Шведский

därefter vände den sig åt öster till bet-dagon och träffade sebulon och jifta-els dal i norr, vidare bet-haemek och negiel och gick så ut till kabul i norr.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,780,046,679 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK