Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
መንግሥተ ሰማያት ለልጁ ሰርግ ያደረገ ንጉሥን ትመስላለች።
the kingdom of heaven is like unto a certain king, which made a marriage for his son,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ሄዳችሁም። መንግሥተ ሰማያት ቀርባለች ብላችሁ ስበኩ።
and as ye go, preach, saying, the kingdom of heaven is at hand.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ደግሞ መንግሥተ ሰማያት መልካምን ዕንቁ የሚሻ ነጋዴን ትመስላለች፤
again, the kingdom of heaven is like unto a merchant man, seeking goodly pearls:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ስለዚህ መንግሥተ ሰማያት ባሮቹን ሊቈጣጠር የወደደን ንጉሥ ትመስላለች።
therefore is the kingdom of heaven likened unto a certain king, which would take account of his servants.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ስለ ጽድቅ የሚሰደዱ ብፁዓን ናቸው፥ መንግሥተ ሰማያት የእነርሱ ናትና።
blessed are they which are persecuted for righteousness' sake: for theirs is the kingdom of heaven.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ደግሞ መንግሥተ ሰማያት ወደ ባሕር የተጣለች ከሁሉም ዓይነት የሰበሰበች መረብን ትመስላለች፤
again, the kingdom of heaven is like unto a net, that was cast into the sea, and gathered of every kind:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
በዚያን ጊዜ መንግሥተ ሰማያት መብራታቸውን ይዘው ሙሽራውን ሊቀበሉ የወጡ አሥር ቆነጃጅትን ትመስላለች።
then shall the kingdom of heaven be likened unto ten virgins, which took their lamps, and went forth to meet the bridegroom.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ሌላ ምሳሌ አቀረበላቸው እንዲህም አለ። መንግሥተ ሰማያት በእርሻው መልካም ዘርን የዘራን ሰው ትመስላለች።
another parable put he forth unto them, saying, the kingdom of heaven is likened unto a man which sowed good seed in his field:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ኢየሱስም ለደቀ መዛሙርቱ። እውነት እላችኋለሁ፥ ለባለጠጋ ወደ መንግሥተ ሰማያት መግባት ጭንቅ ነው።
then said jesus unto his disciples, verily i say unto you, that a rich man shall hardly enter into the kingdom of heaven.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ሌላ ምሳሌ አቀረበላቸው እንዲህም አለ። መንግሥተ ሰማያት ሰው ወስዶ በእርሻው የዘራትን የሰናፍጭ ቅንጣት ትመስላለች፤
another parable put he forth unto them, saying, the kingdom of heaven is like to a grain of mustard seed, which a man took, and sowed in his field:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
የተባለው ይፈጸም ዘንድ ይህ ሆነ። ከዚያ ዘመን ጀምሮ ኢየሱስ። መንግሥተ ሰማያት ቀርባለችና ንስሐ ግቡ እያለ ይሰብክ ጀመር።
from that time jesus began to preach, and to say, repent: for the kingdom of heaven is at hand.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ሌላ ምሳሌ ነገራቸው እንዲህም አለ። መንግሥተ ሰማያት ሁሉ እስኪቦካ ድረስ ሴት ወስዳ በሦስት መስፈሪያ ዱቄት የሸሸገችውን እርሾ ትመስላለች።
another parable spake he unto them; the kingdom of heaven is like unto leaven, which a woman took, and hid in three measures of meal, till the whole was leavened.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
እንዲህም አለ። እውነት እላችኋለሁ፥ ካልተመለሳችሁ እንደ ሕፃናትም ካልሆናችሁ፥ ወደ መንግሥተ ሰማያት ከቶ አትገቡም።
and said, verily i say unto you, except ye be converted, and become as little children, ye shall not enter into the kingdom of heaven.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
በሰማያት ያለውን የአባቴን ፈቃድ የሚያደርግ እንጂ፥ ጌታ ሆይ፥ ጌታ ሆይ፥ የሚለኝ ሁሉ መንግሥተ ሰማያት የሚገባ አይደለም።
not every one that saith unto me, lord, lord, shall enter into the kingdom of heaven; but he that doeth the will of my father which is in heaven.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: