Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
so we returned him to his mother in order to soothe her eyes and not grieve , and to know that allah s promise ’ is true – but most people do not know .
beləliklə , biz onu öz anasına qaytardıq ki , gözü aydın olsun , kədərlənməsin və allahın vədinin haqq olduğunu bilsin . lakin onların çoxu bunu bilmir .
he creates you in the wombs of your mothers , in successive formations , in a triple darkness .
o , ( dəvə , inək , qoyun və keçi kimi ) heyvanlardan ( erkək və dişi olmaqla ) səkkiz cift ( baş ) əmələ gətirdi .
and the [ divorced ] mothers should nurse their children for two whole years , if they wish to complete the period of nursing ; and during that period the father of the child shall be responsible for the maintenance of the mother in a reasonable manner .
analar ( istər boşanmış , istərsə də boşanmamış olsun ) uşaqlarını əmizdirmə müddətini tamamlatmaq istəyən ( atalar ) üçün tam iki il əmizdirsinlər . anaların yeməyi və geyimi öz qüvvəsi dairəsində ( uşağın ) atasının üzərinə düşür .
and it is he who created man from water , then appointed relatives and in-laws for him ; and your lord is all able .
sudan insan yaradan , ona qan qohumları və sonradan qohum olanları bəxş edən odur . rəbbin hər şeyə qadirdir .