Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
he said, bring them hither to me.
እርሱም። እነዚያን ወደዚህ አምጡልኝ አላቸው።
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
and the mountains will fly hither and thither .
ተራራዎችም መኼድን በሚኼዱበት ( ቀን ) ፡ ፡
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
jesus saith unto her, go, call thy husband, and come hither.
ኢየሱስም። ሂጂና ባልሽን ጠርተሽ ወደዚህ ነዪ አላት።
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
and bring hither the fatted calf, and kill it; and let us eat, and be merry:
የሰባውን ፊሪዳ አምጥታችሁ እረዱት፥ እንብላም ደስም ይበለን፤
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
the woman saith unto him, sir, give me this water, that i thirst not, neither come hither to draw.
ሴቲቱ። ጌታ ሆይ፥ እንዳልጠማ ውኃም ልቀዳ ወደዚህ እንዳልመጣ ይህን ውኃ ስጠኝ አለችው።
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ask the township where we were , and the caravan with which we travelled hither . lo ! we speak the truth .
« ያችንም በውስጧ የነበርንባትን ከተማ ያችንም በውስጧ የመጣነውን ባለ ግመል ጓድ ጠይቅ ፡ ፡ እኛም በእርግጥ እውነተኞች ነን ፡ ፡ »
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
therefore, when they were come hither, without any delay on the morrow i sat on the judgment seat, and commanded the man to be brought forth.
ስለዚህም በዚህ በተሰበሰቡ ጊዜ፥ ሳልዘገይ በማግሥቱ በፍርድ ወንበር ተቀምጬ ያንን ሰው ያመጡት ዘንድ አዘዝሁ።
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
and inquire those of the city where we have been and of the caravan with whom we have travelled hither ; and verily we are truth- tellers .
« ያችንም በውስጧ የነበርንባትን ከተማ ያችንም በውስጧ የመጣነውን ባለ ግመል ጓድ ጠይቅ ፡ ፡ እኛም በእርግጥ እውነተኞች ነን ፡ ፡ »
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
surely allah knoweth those among you who hinder and those who say unto their brethren : come hither unto us ; and they themselves come not to the battle save a ittle ,
ከእናንተ ውስጥ የሚያሳንፉትን ፣ ለወንድሞቻቸውም « ወደኛ ኑ » የሚሉትን ፣ ውጊያንም ጥቂትን እንጂ የማይመጡትን በእርግጥ አላህ ያውቃቸዋል ፡ ፡
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
then jesus answered and said, o faithless and perverse generation, how long shall i be with you? how long shall i suffer you? bring him hither to me.
ኢየሱስም መልሶ። የማታምን ጠማማ ትውልድ ሆይ፥ እስከ መቼ ከእናንተ ጋር እኖራለሁ? እስከ መቼስ እታገሣችኋለሁ? ወደዚህ ወደ እኔ አምጡት አለ።
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
and, behold, they cried out, saying, what have we to do with thee, jesus, thou son of god? art thou come hither to torment us before the time?
እነሆም። ኢየሱስ ሆይ፥ የእግዚአብሔር ልጅ፥ ከአንተ ጋር ምን አለን? ጊዜው ሳይደርስ ልትሣቅየን ወደዚህ መጣህን? እያሉ ጮኹ።
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
allah already knoweth those of you who hinder , and those who say unto their brethren : " come ye hither unto us ! " and they come not to the stress of battle save a little ,
ከእናንተ ውስጥ የሚያሳንፉትን ፣ ለወንድሞቻቸውም « ወደኛ ኑ » የሚሉትን ፣ ውጊያንም ጥቂትን እንጂ የማይመጡትን በእርግጥ አላህ ያውቃቸዋል ፡ ፡
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование