Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
57. abortion can be spontaneous or induced.
57 - يمكن أن يكون الإجهاض تلقائيا أو متعمدا.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
the kiss, was it spontaneous or was it staged?
القُبلة, هل كانت عفويّة أم بها مشاعر؟
Последнее обновление: 2016-11-11
Частота использования: 3
Качество:
should smes' export capacity be spontaneous or promoted?
:: هل ينبغي أن تكون القدرة على التصدير لدى المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم عفوية أو يجب النهوض بها؟
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:
was that proposal spontaneous, or did you have it all planned?
أكانت خطوبتك هذه عفوية أم مخطط لها؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
i know you don't think of yourself as spontaneous or passionate but...
أنا عارف انك مش شايفة نفسك تلقائية ...أو عاطفية, بس
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
:: obstacles to the international exchange of information in general (whether spontaneous or not), including bank secrecy laws
:: العقبات التي تعترض سبيل التبادل الدولي للمعلومات بوجه عام (سواء أكان تلقائيا أم لا)، بما في ذلك قوانين السرّية المصرفية
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
this may happen as a spontaneous or unconscious process or as a planned and systematic exercise.
وقد يحدث هذا في سياق عملية عفوية أو دون قصد ولكنه قد يحدث أيضاً في سياق عملية منهجية مخطط لها.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:
58. interim care includes foster care (traditional, informal, spontaneous or arranged), guardianship or community-based care.
58- وتشمل الرعاية المؤقتة الكفالة (التقليدية أو غير الرسمية أو المرتبة) أو الوصاية أو الرعاية المجتمعية.
thus far we have seen spontaneous or institutional responses from ad hoc groups of countries and agencies, each in line with its own capabilities.
وقد رأينا حتى اﻵن ردودا تلقائية أو مؤسسية صادرة عن أفرقة مخصصة تابعة لبلدان أو وكاﻻت، بما يتناسب وقدرات كل منها.
323. the national statistical institute recently carried out a survey of the average number of pregnancies and foetal deaths involving spontaneous or induced abortion.
323- وقد أجرى المعهد الوطني للإحصاء مؤخراً دراسة استقصائية لمتوسط عدد حالات الحمل ووفيات الأجنة التي تنطوي على الإجهاض التلقائي أو المستحث.
these factors could lead to spontaneous or politically manipulated violent demonstrations, particularly in the major urban centres, and a possible escalation into armed clashes.
وقد تؤدي هذه العوامل إلى اندلاع مظاهرات عنيفة عفوية أو تحركها دوافع سياسية، ولا سيما في المراكز الحضرية الكبرى، مع احتمال احتدامها وتحولها إلى صدامات مسلحة.
upon hearing the shot the initial response of the f-fdtl soldiers was confused and the evidence remains unclear whether that response was spontaneous or carried out under order.
78 - كان رد الفعل المبدئي لجنود قوات الدفاع عند سماع الرصاصة ينم عن ارتباك، ولا تزال الأدلة غامضة فيما يتعلق بما إذا كان هذا الرد تلقائيا أم أنه تم بأوامر.
78. upon hearing the shot the initial response of the f-fdtl soldiers was confused and the evidence remains unclear whether that response was spontaneous or carried out under order.
78 - كان رد الفعل المبدئي لجنود قوات الدفاع عند سماع الرصاصة ينم عن ارتباك، ولا تزال الأدلة غامضة فيما يتعلق بما إذا كان هذا الرد تلقائيا أم أنه تم بأوامر.
there were an average of 1,000 returnees a week in december 2003, in addition to spontaneous or non-assisted returns, for which there are no exact figures.
فخلال كانون الأول/ديسمبر 2003، كان هناك 000 1 عائد في المتوسط كل أسبوع، هذا دون حصر العائدين من تلقاء أنفسهم وبلا مساعدة، الذين لا يُعرف دائماً عددهم بدقة.
1184. beginning in 2004, by decision of the national commission for an equal start in life, an epidemiological monitoring mechanism was established to monitor all deaths associated with maternity and committing the individual states to taking independent action to reduce the numbers of such deaths - not only those caused by spontaneous or induced abortion.
1184- ابتداءً من 2004، وبناءً على قرار من اللجنة الوطنية للمساواة في بداية الحياة، تم إنشاء آلية للرصد الوبائي لمراقبة جميع حالات الوفاة المتصلة بالأمومة، وهي تلزم الولايات باتخاذ إجراءات مستقلة لتقليل أعداد الوفيات من هذا النوع- وليس الوفيات الناتجة عن الإجهاض المستحث وحسب.
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.