Вы искали: 5 strongly agree (Английский - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Arabic

Информация

English

5 strongly agree

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Арабский

Информация

Английский

strongly agree

Арабский

مقياس ليكرت 5 نقاط

Последнее обновление: 2020-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

somewhat or strongly agree

Арабский

أوافق إلى حد ما أو أوافق بشدة

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

5 strongly disagree

Арабский

5 أوافق بشدة

Последнее обновление: 2022-03-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

we strongly agree on both points.

Арабский

ونحن نؤيد بقوة هاتين النقطتين.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

john and i strongly agree that the time calls for...

Арабский

هيلدرمان: جونوأناأوافقبشدة أن الوقت تدعو إلى...

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

now, some of you marked that you very strongly agree.

Арабский

بعضكم اختار إجابة "أوافق بشدة"ْ

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

i give that a 5--strongly disagree.

Арабский

انا لا أوافق على هذا

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

5. strongly condemns the coup d'état;

Арабский

٥ - يشجب بحزم هذا اﻻنقﻻب؛

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

5. strongly urges the government of myanmar:

Арабский

5 - تحث بقوة حكومة ميانمار على:

Последнее обновление: 2017-11-19
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Mostahmed

Английский

i just wanted to say that i strongly agree with your views concerning rushmore.

Арабский

فقط أردت أن أقول انني اتفق معك بشدة حول رؤيتك للأمور المتعلقة بـ"راشمور"

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Mostahmed
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

but i would strongly agree with two statements made by the minister in relation to the judiciary.

Арабский

ولكنني أتفق بشدة مع البيانين اللذين أدلى بهما الوزير بشأن السلطة القضائية.

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

while i am well aware of the sensitivities involved in this issue, i strongly agree with this approach.

Арабский

ورغم أني أدرك جيدا ما تنطوي عليه هذه المسألة من حساسيات، فإني أؤيد بقوة هذا النهج.

Последнее обновление: 2018-06-30
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

only 31 resident coordinators, or 29 per cent, felt they could "strongly agree " with the statement.

Арабский

وأشار 31 فقط من المنسقين المقيمين، أو نسبة 29 في المائة منهم، إلى أنهم يرون أن في إمكانهم أن يشيروا إلى "موافقتهم بقوة " على هذه العبارة.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

percentage of countries that strongly agree that the united nations system avoided using parallel implementation units wherever possible

Арабский

النسبة المئوية من البلدان التي "توافق بشدة " على أن منظومة الأمم المتحدة تجنبت استخدام وحدات التنفيذ الموازية حيثما أمكن

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

percentage of programme country governments that strongly agree that the united nations system has been effective in developing national capacity

Арабский

النسبة المئوية من حكومات البلدان المستفيدة من البرنامج التي "توافق بشدة " على أن منظومة الأمم المتحدة فعالة في تنمية القدرات الوطنية

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

percentage of programme country governments that strongly agree that the united nations system uses national monitoring and reporting systems wherever possible

Арабский

النسبة المئوية من حكومات البلدان المستفيدة من البرنامج التي "توافق بشدة " على أن منظومة الأمم المتحدة تستخدم نظم الرصد والإبلاغ الوطنية حيثما أمكن

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

we strongly agree that "no one should be left behind " and urge the commission to consider the following recommendations:

Арабский

إننا نوافق بشدة على "عدم ترك أي أحد متخلفاً عن الركب " ونحث اللجنة على النظر في التوصيات التالية:

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

let us, then, proceed to consider them and i urgently and strongly agree that we should do so before the closure of our meeting.

Арабский

فلننتقل إذن إلى النظر فيها وإني أوافق بقوة على أن نفعل ذلك قبل اختتام جلستنا، وأحث على ذلك بقوة.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

percentage of programme country governments that strongly agree that united nations contributions to the eradication of multidimensional poverty and achievement of international development goals are significant

Арабский

النسبة المئوية من حكومات البلدان المستفيدة من البرنامج التي "توافق بشدة " على أن مساهمات الأمم المتحدة في القضاء على الفقر المتعدد الأبعاد وتحقيق أهداف التنمية الدولية "مهمة "

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

first, we strongly agree that non-governmental organizations (ngos) provide valuable input into the work of the united nations.

Арабский

أولا، نحن نتفق اتفاقا قويا على أن المنظمات غير الحكومية تقدم مدخلا قيما في أعمال الأمم المتحدة.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,161,341 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK