Вы искали: a brother who carves his own path (Английский - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Arabic

Информация

English

a brother who carves his own path

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Арабский

Информация

Английский

i had a brother who died too.

Арабский

لدي أخ مات أيضاً

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

...to a brother who lied to him...

Арабский

الذي قام بالكذب عليه

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

he said you had a brother who died.

Арабский

أعتقد أنكَ تناقشت مع (كراوفورد) عن هذا بالمستشفى, صحيح؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

only sam has a brother who was a cop.

Арабский

فقط (سام) الذي كان لديه أخ شرطي

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

- like a brother who died in childhood?

Арабский

مثل ولد , مات في صغره ؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

chan chose his own path.

Арабский

لقد اختار تشان طريقه الخاص

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

2 chose his own path!

Арабский

-أثنان)، أختار طريقه بنفسه)

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

he has a brother who will share the same fate.

Арабский

لديه أخ هارب سيحظى بنفس المصير

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

i went, i had a brother who died in uterus.

Арабский

كنت كذلك...

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

his own brother, who he shot?

Арабский

أخاه الوحيد ، الذي أطلق عليه الرصاص؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

i have a brother who's a real cutup, too.

Арабский

لى أخ مُهرّج إلى أقصى درجة أيضا

Последнее обновление: 2017-10-12
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

...when he bumped into a brother who also had a secret.

Арабский

عندما صادف أخاه الذي لديه سر أيضاً

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

a hell of a brother who's gonna be your coach.

Арабский

نعم... أخيك... الذي سيكون مدربك.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

he's got to follow his own path.

Арабский

عليه أن يواصل طريقه الخاص

Последнее обновление: 2017-10-12
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

i've got a brother who lacks even rudimentary social skills.

Арабский

لدي أخ يفتقر حتى للمهارات الأجتماعية

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

brother kills a brother... who's killed his father who's killed his son.

Арабский

أخ يقتل أخيه،... الذي قتل والده،... الذي قتل ابنه.

Последнее обновление: 2017-10-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

why don't i have a brother who's easier to live with?

Арабский

لما ليس لدى أخ الحياة معه اسهل ؟

Последнее обновление: 2017-10-12
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

a brother kills a brother, who's killed his father... who's killed his son...

Арабский

الأخ يقتل أخيه ، والأب يقتل أبيه

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

besides, i think... he's got a brother who's a plumber.

Арабский

بالإضافة إلى ذلك أعتقد أن لديه أخاً سباكاً

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,790,783,601 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK