Вы искали: able to intervene (Английский - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Arabic

Информация

English

able to intervene

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Арабский

Информация

Английский

to intervene

Арабский

تَدَخّلَ ( كَفَرِيقٍ ثالِثٍ ) في دَعْوَى

Последнее обновление: 2019-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

‎application to intervene

Арабский

طلب تدخل

Последнее обновление: 2022-10-19
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

you have to intervene.

Арабский

يجب ان تتدخّل

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

permission to intervene?

Арабский

اذن بالتدخل؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

do you plan to intervene?

Арабский

-أتُخطط للتدخّل؟

Последнее обновление: 2016-11-11
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

- i need you to intervene!

Арабский

-اريدك ان تتدخل ؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

is eager to intervene in

Арабский

شئوننا

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

we are helpless to intervene.

Арабский

لا حول ولا قوة لنا بالتدخل بالأمر

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

do you want him to intervene?

Арабский

أتريد منه التدخل؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

it's my duty to intervene.

Арабский

إنه واجبي ان اتدخل

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

- who asked joe to intervene?

Арабский

-من طلب من (جوي) ان يتدخل؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

i have had to intervene forcefully.

Арабский

وقد تعـيّن عليّ أن أتدخل بشدة.

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

to intervene in religious affairs:

Арабский

أولاً - أن تتدخل في الشؤون الدينية؛

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

it was now able to intervene effectively in all situations.

Арабский

وصار البرنامج اليوم قادرا على التدخل بفعالية في جميع الظروف.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

(in itlalian) prepare to intervene.

Арабский

استعدوا للتدخل.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

gentlemen, cairo refuses to intervene.

Арабский

أيها السادة، لقد رفضت القاهرة التدخل

Последнее обновление: 2017-10-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

i think we'll have to intervene.

Арабский

أعتقد نحن يَجِبُ أَنْ نَتدخّلَ

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

this team should be able to intervene on one reactor of a site.

Арабский

ويتوقع أن يكون هذا الفريق قادرا على التدخل في موقع مفاعل نووي واحد.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

we'll be able to intervene in the affairs of family members.

Арабский

سوف نكون قادرين على الشفاعة لعائلاتنا

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

for the most part, unmil has been able to intervene to maintain order.

Арабский

واستطاعت بعثة الأمم المتحدة في ليبريا في معظم الأحيان أن تتدخل لحفظ النظام.

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,969,673 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK