Вы искали: absentees (Английский - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Arabic

Информация

English

absentees

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Арабский

Информация

Английский

absentees' assets

Арабский

ممتلكات أهملها صاحبها لأنه هجر من البلاد, ممتلكات مأخوذة من بلدان عدوانية

Последнее обновление: 2018-04-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

kawasaki, any absentees?

Арабский

؟ kawasaki, هل يوجد اي متغيب

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

absentees with justification:12.

Арабский

الغائبون بعذر: 12

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

absentees without justification:32.

Арабский

الغائبون بلا عذر: 32

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

absentees will favor you, nicky.

Арабский

الغيابي سيكون لك يا (نيكي)

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

all the absentees will be suspended for 2 weeks.

Арабский

كُلّ الغائبون سوف يعاقبون لمدة اسبوعان

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

absentees are considered to have little interest in the proceedings.

Арабский

ويعتبر أن المتخلفين ليس لديهم اهتمام كبير بالاجراءات.

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

absentees (failed to attend polling stations): 44,761. conclusions

Арабский

الغانبون )لم يحضروا مراكز اﻻقتراع(: ١٦٧ ٤٤.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

but notable absentees remain, in particular in the middle east and on the korean peninsula.

Арабский

ولكن لا يزال يوجد غياب ملحوظ، لا سيما في الشرق الأوسط وشبه الجزيرة الكورية.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

however, the number of deserters and absentees exceeded 35 per cent of all the personnel quartered.

Арабский

غير أن عدد الفارين والغائبين يتجاوز ٣٥ في المائة من مجموع عدد اﻷفراد المجمعين.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

the large number of deserters and absentees from the selection and demobilization centres remains a source of serious concern.

Арабский

٨ - وما زال العدد الكبير للفارين والغائبين من مراكز اﻻختيار والتسريح يثير قلقا بالغا.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

finally, this bill also restores the voting rights of the absentees in federal elections held in american samoa.8

Арабский

وأخيرا، يعيد مشروع القانون للغائبين حق التصويت في الانتخابات الاتحادية التي تُجرى في ساموا الأمريكية(8).

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

the absentees successfully applied for a retrial, which was held on 26 february 2003, but only one appeared in court.

Арабский

وتمت الموافقة على طلب الغائبين بإعادة المحاكمة، فعُقدت في 26 شباط/فبراير 2003، ولكن لم يمثل أمامها إلا واحداً منهم فقط.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

every review would shed light on the "absentees " and prompt renewed efforts to make the treaty truly universal.

Арабский

كما أنها تظهر بوضوح في كل مرحلة غياب البعض عنها مما يدفع الى تجديد الجهود من أجل التوصل الى عالمية المعاهدة.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alqasemy2006
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

according to unesco figures, the number of absentees from elementary schools had risen from some 96,000 in 1990 to over 130,000 in 1999.

Арабский

وتشير أرقام اليونسكو إلى أن عدد المتسربين من المدارس اﻻبتدائية ارتفع من ٠٠٠ ٩٦ عام ١٩٩٠ إلى أكثر من ٠٠٠ ١٣٠ عام ١٩٩٩.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

27. a total of 268 people were recorded as absentees, representing 23.4 per cent of the usually resident population present in tokelau on census night.

Арабский

27 - وسُجل ما مجموعه 268 شخصاً كغائبين، ما يمثل 23.4 في المائة من السكان المقيمين عادة الموجودين في توكيلاو ليلة إجراء التعداد.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

according to the latest data of the central agency, the percentage of work absentees due to smoking is way more than 50% of that among non-smokers.

Арабский

ووفقا لآخر بيانات الجهاز المركزي، فإن نسبة المتغيبين عن العمل بسبب التدخين تزيد بأكثر من 50% عن غير المدخنين.

Последнее обновление: 2020-05-11
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

even palestinians within israel who had remained on their land could be identified as enemies, deemed "present absentees " and have their property confiscated.

Арабский

ويمكن تصنيف حتى الفلسطينيين الذين بقوا في إسرائيل على أرضهم على أنهم أعداء ويعتبرون "غائبين حاضرين " ومصادرة ممتلكاتهم.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Alqasemy2006
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

and he took a muster of the birds ; and he said : " why is it i see not the hoopoe ? or is he among the absentees ?

Арабский

« وتفقّد الطير » ليرى الهدهد الذي يرى الماء تحت الأرض ويدل عليه بنقره فيها فتستخرجه الشياطين لاحتياج سليمان إليه للصلاة فلم يره « فقال ماليَ لا أرى الهدهد » أي أعرضَ لي ما منعني من رؤيته « أم كان من الغائبين » فلم أره لغيبته فلما تحققها .

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Alqasemy2006
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

2. the provisions contained in paragraph 1 of this section shall apply to all deserters, absentees or evaders of military service who give themselves up within two weeks from the date of entry into force of this decree if they are inside iraq or within one month if they are outside iraq.

Арабский

٢- تسري أحكام الفقرة )١( - من هذا البند على كل من يسلم نفسه من الهاربين أو الغائبين من الخدمة العسكرية أو المتخلفين عنها خﻻل أسبوعين من تاريخ نفاذ هذا القرار إذا كان داخل العراق وخﻻل شهر إذا كان خارج العراق.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,746,999,874 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK