Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
as may become effective
От: Машинный перевод Предложите лучший перевод Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Добавить перевод
become effective
سرى مفعوله‚ دخل حيز التنفيذ
Последнее обновление: 2018-04-14 Частота использования: 1 Качество: Источник: Drkhateeb
we need to become effective communicators.
نحن بحاجة إلى أن نصبح متواصلين متفاعلين .
Последнее обновление: 2012-09-29 Частота использования: 1 Качество: Источник: Drkhateeb
a post will become effective 1 july 1998.
)أ( تصبح الوظيفة فعلية في ١ تموز/يوليه ١٩٩٨.
Последнее обновление: 2016-12-01 Частота использования: 1 Качество: Источник: Drkhateeb
g salary will become effective 1 november 1998.
)ز( سيسري المرتب اعتبارا من ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨.
once adopted, it will become effective in july 2005.
وبمجرد اعتماده، سيبدأ سريانه في تموز/يوليه 2005.
Последнее обновление: 2016-12-01 Частота использования: 3 Качество: Источник: Drkhateeb
this appointment will become effective on 1 march 1995.
وسوف يصبح هذا التعيين نافذا في ١ آذار/مارس ١٩٩٥.
these changes will become effective on 15 october 2013
وستدخل هذه التغييرات حيز النفاذ في 15 تشرين الأول/أكتوبر 2013؛
the contract was to become effective on 1 september 2007.
وكان مقررا أن يصبح العقد نافذا في 1 أيلول/سبتمبر 2007.
[amendment scheduled to become effective 1 august 2004]
[التعديلات المقرر دخولها حيز النفاذ في 1 آب/أغسطس 2004]
Последнее обновление: 2013-02-19 Частота использования: 2 Качество: Источник: Alqasemy2006
these rules shall become effective on 1 january 2005.
تصبح هذه القواعد سارية اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2005.
Последнее обновление: 2016-12-02 Частота использования: 4 Качество: Источник: Alqasemy2006
[amendment scheduled to become effective on 1 august 2004]
Последнее обновление: 2016-12-02 Частота использования: 3 Качество: Источник: Alqasemy2006
these rules become effective on their adoption by the cmp.
ويصبح هذا النظام الداخلي سارياً متى اعتمده مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف.
14. the present memorandum shall become effective on [date].
١٤ - تدخل هذه المذكرة حيز النفاذ في )التاريخ(.
Последнее обновление: 2016-12-01 Частота использования: 1 Качество: Источник: Alqasemy2006
unless withdrawn, this denunciation will become effective on 23 january 1998.
وما لم يسحب هذا اﻹخطار فإن اﻻنسحاب سيصبح نافذا في ٣٢ كانون الثاني/يناير ٨٩٩١.
these regulations shall become effective on 1 april 2000 march 2005.
يصبح هذا النظام المالي نافذا اعتبارا من 1 نيسان/أبريل آذار/مارس 2005.
generally first to register or otherwise become effective against third parties
:: الأسبق تسجيلا عموما، أو بخلافه لتحقيق النفاذ تجاه الأطراف الثالثة
termination shall become effective […] months after receipt of the notice.
ويصبح الإنهاء نافذا بعد [] أشهر من استلام الإشعار.
Последнее обновление: 2018-06-30 Частота использования: 6 Качество: Источник: Drkhateeb
regulation 1.4: these regulations shall become effective on 1 july 2013.
البند 1-4: يبدأ سريان هذا النظام في 1 تموز/يوليه 2013.
after this action shall become effective, the following actions may be taken;
وبعد أن يبدأ نفاذ هذا الإجراء يجوز اتخاذ التدابير التالية:
and it becomes effective this instant.
"وتصبح ساريه منذ هذه اللحظه"
Последнее обновление: 2017-10-12 Частота использования: 3 Качество: Источник: DrkhateebПредупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование