Вы искали: at its peak (Английский - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Arabic

Информация

English

at its peak

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Арабский

Информация

Английский

the convergence is at its peak.

Арабский

التقارب بلغ منتهاه.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

the art of metamorphosis was at its peak.

Арабский

التحول تم استخدامه بكثرة

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

- "your judgment is at its peak today.

Арабский

- محاكمتك في ذروتها اليوم

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

his popularity was its peak

Арабский

كانت شعبيته قد وصلت إلى ذروتها

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

the moon nears its peak.

Арабский

القمر يقترب من الإرتفاع

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

venus was at its peak brilliance last night.

Арабский

الزهرة كانت في قمّتها تألق ليلة أمس.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

even now, interest in the marketplace is at its peak.

Арабский

وحتى الآن، الاهتمام في الأسواق هو في قمته.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

at its peak, petra had a population of 30,000...

Арабский

في قمة ذروتها، كان عدد سكان البتراء 30,000،

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

global ozone depletion was currently at its peak level.

Арабский

176- واستنفاد الأوزون العالمي هو في ذروته في الوقت الراهن.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Английский

my romantic life has passed its peak.

Арабский

لقد تخطت حياتي الرومانسية قمتها

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

at its peak, the rule of law pillar included over 200 personnel.

Арабский

ولقد تضمن عنصر سيادة القانون، في ذروته، أكثر من 200 موظف.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Английский

the war, which at its peak involved many states, has stopped.

Арабский

والحرب، التي شملت في ذروتها العديد من الدول، قد توقفت.

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:

Английский

even though her tolerance has reached its peak

Арабский

-كما قال (داروين) عليك أن تصل للقمة

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

your car has reached its peak performance level.

Арабский

ان سيارتك فى قمه ادائها

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

when tetsuo's power reaches its peak?

Арабский

عندما تبلغ قدرة تيتسوو ذروتها؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

in five days' time, it'll reach its peak.

Арабский

وفي غضون خمسة أيام سيبلغ الظلام ذروته

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

at its peak, an estimated 75,000 people were directly affected by the flooding.

Арабский

ويقدر عدد من تضرروا بشكل مباشر من الفيضانات عند ذروتها بـ 000 75 شخص.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Английский

the cold war was at its peak and the arms race was a dominant feature of international politics.

Арабский

أما الحرب الباردة فكانت في ذروتها وكان سباق التسلح من المعالم البارزة للسياسة الدولية.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Английский

at its peak in 1992, mad cow disease was claiming nearly 1,000 head of cattle weekly.

Арабский

*** untranslated ***

Последнее обновление: 2020-12-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

34. the displaced population in cibitoke province at its peak numbered 100,000 living in camps.

Арабский

٣٤ - ويبلغ عدد السكان المشردين في مقاطعة سيبيتوك عندما بلغ ذروته ٠٠٠ ١٠٠ نسمة يعيشون في المخيمات.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,792,282,625 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK