Вы искали: authorized signatory (Английский - Арабский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Арабский

Информация

Английский

authorized signatory

Арабский

صيغة تنفيذية

Последнее обновление: 2022-11-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

authorized signatory name: :

Арабский

اسم المفوض بالتوقيع

Последнее обновление: 2018-09-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

signatory

Арабский

)مواثيق دولية(دولة موقعة، بوصفها فريقًا في معاهدة أو اتفاقية.

Последнее обновление: 2022-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

the authorized signatory on behalf of the co.

Арабский

المفوض بالتوقيع عن الشركة.

Последнее обновление: 2019-01-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

authorized signatories

Арабский

المخولون بالتوقيع

Последнее обновление: 2022-10-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

for and on behalf of omnix qatar authorized signatory,

Арабский

باسم وبالنيابة عن شركة امنكس قطر
التوقيع المعتمد

Последнее обновление: 2020-04-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

authorized bank signatories must:

Арабский

ويجب على المأذون لهم من الموظفين المعتمدة توقيعاتهم لدى المصارف القيام بما يلي:

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

] being its authorized signatory (the first party/shareholder);

Арабский

[ المفوض عنها بالتوقيع (الطرف الأول/مساهم)؛

Последнее обновление: 2020-04-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

sample of authorized signatories;

Арабский

7 - عيّنة لتواقيع الأشخاص المفوضين؛

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

reservations made upon signature must be authorized by the full powers granted to the signatory.

Арабский

reservations made upon signature must be authorized by the full powers granted to the signatory.

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

the authorized signatory of the account was interrogated and house searches were conducted in the canton where he lived.

Арабский

وتم استجواب الشخص المأذون له بالتوقيع على الحساب، وتم تفتيش منزله في الكانتون الذي يعيش فيه.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

the embassy checks that the signatory is authorized to sign the certificate.

Арабский

وتتحقق السفارة من أن من قام بتوقيع الشهادة مأذون له بذلك.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

the required amendment has been completed and all authorized signatories have been added

Арабский

تم الانتهاء من التعديل المطلوب واضافة كل المفوضين بالتوقيع من جهتي ، باستثناء شخص واحد حيث لازلت انتظر رده لعمل اللازم

Последнее обновление: 2024-04-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

a similar duty may also exist for the signatory and other authorized persons.

Арабский

21- وربما يوجد واجب مماثل يقع على عاتق الموقّع وغيره من الأشخاص المأذون لهم.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

in this connection it is desirable that the committees should adopt a quick "authorized signatory system " so to avoid delays in clearing applications.

Арабский

وفي هذا السياق، من المستصوب أن تتبنى اللجان "نظام التوقيعات المأذونة " العاجل بغية تﻻفي التأخيرات في البت بالطلبات.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alqasemy2006
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

cheques or payment instruction letters to banks shall be signed by two authorized signatories.

Арабский

يوقع الشيكات أو تعليمات الدفع الموجهة إلى المصارف شخصان مأذون لهما بالتوقيع.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

• original passport to verify the identity of authorized signatories and power of attorney holders

Арабский

• جواز السفر الأصلي للتحقق من هوية الموقعين المأذون به وأصحاب التوكيل

Последнее обновление: 2017-08-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

(c) cheques or payment instructions to banks shall be signed by two authorized signatories.

Арабский

)ج( توقع الشيكات أو تعليمات الدفع للمصارف من قبل اثنين من الموظفين المخولين سلطة التوقيع.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

(b) cheques or payment instruction letters to banks shall be signed by two authorized signatories.

Арабский

(ب) يوقع الشيكات أو تعليمات الدفع الموجهة إلى المصارف شخصان مأذون لهما بالتوقيع.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

after receipt of the successful bidder's acceptance of the said letter of intent, cd and the proponent department shall compile and check the formal contract document package prior to its signing by kjo authorized signatory and the successful bidder.

Арабский

بعد استلام قبول مقدم العطاء الفائز لخطاب النوايا المذكور، يجب على cd وإدارة المقترح تجميع والتحقق من حزمة وثيقة العقد الرسمية قبل توقيعها من قبل المفوض بالتوقيع على عمليات الخفجي المشتركة ومقدم العطاء الفائز.

Последнее обновление: 2023-06-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,744,565,531 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK