Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
in some facilities the use of limited-frequency unannounced access inspections into the cascade hall to detect plant modifications that might signal high-enrichment operations is also employed.
وفي بعض المنشآت تُستخدم أيضاً عمليات التفتيش المباغت المحدودة التواتر في قاعة الآلات التعاقبية للكشف عن أي تغييرات في المصنع من شأنها أن تدل على إجراء عمليات التخصيب العالي.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:
(vi) in most facilities, use of limited frequency unannounced access inspections into the cascade hall to detect plant modifications and to collect environmental samples that might signal high enrichment operations;
`6` وفي معظم المنشآت تستخدم أيضاً عمليات التفتيش المباغت المحدودة التواتر في قاعة الآلات التعاقبية للكشف عن أي تغييرات في المصنع ولجمع عينات بيئية من شأنها أن تدل على إجراء عمليات التخصيب العالي؛
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:
according to itu recommendations, those services had been classified into five categories: (a) messaging (electronic mailbox, paging); (b) retrieval (videotext, document retrieval, high-resolution image retrieval, data retrieval); (c) conversational (broadband person-to-person telephony, broadband multipoint videoconference, video surveillance, multiple-sound program signals, high-speed unrestricted digital information transmission, file transfer, high-speed tele-action, telefax, high-resolution image retrieval, document communication, digital telephony etc); (d) user-controlled distribution (restricted digital information transmission, videography); and (e) interactive diffusion (message diffusion, voice and sound diffusion, document diffusion, unrestricted digital information transmission).
١٥ - ووفقا لتوصيات اﻻتحاد الدولي للمواصﻻت السلكية والﻻسلكية ، صنفت تلك الخدمات في خمس فئات هي التالية : )أ( خدمات تبليغ الرسائل )صندوق البريد اﻻلكتروني ، واﻻستدعاء بالﻻسلكي( ؛ )ب( خدمات اﻻسترداد )ارسال النصوص المرئية )الفيديوتكس( ، واسترداد الوثائق ، واسترداد الصور العالية اﻻستبانة ، واسترداد البيانات( ؛ )ج( الخدمات التخاطبية )اﻻتصال الهاتفي الشخصي على نطاق الترددات العريض ، والتداول الفيديوي من نقاط متعددة على نطاق الترددات العريض ، والمراقبة بالفيديو ، واشارات البرامج المتعددة اﻷصوات ، وبث المعلومات الرقمية غير المقيد عالي السرعة ، ونقل الملفات الحاسوبية ، والتصرف العالي السرعة عن بعد ، والفاكس ، واسترداد الصور العالية اﻻستبانة ، وإبﻻغ المستندات ، واﻻتصال الهاتفي الرقمي ، الخ .( ؛ )د( التوزيع الذي يتحكم فيه المستعمل )بث المعلومات الرقمية المقيد ، واﻻبراق الفيديوي( ؛ )ﻫ( التعميم التحاوري )تعميم الرسائل ، وتعميم الصوت البشري وغير البشري ، وتعميم الوثائق ، وبث المعلومات الرقمية غير المقيد( .
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.