Вы искали: be verified through (Английский - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Arabic

Информация

English

be verified through

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Арабский

Информация

Английский

to be verified

Арабский

ينبغي التأكد منه.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 2
Качество:

Английский

that can be verified?

Арабский

-أيمكن تأكيد ذلك؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

feature to be verified

Арабский

السمة المقرر التحقق منها

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

paternity can be verified through the use of dna services.

Арабский

ويمكن التحقق من الأبوة باستعمال اختبارات الحمض النووي (dna).

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

maybe that must be verified

Арабский

ربما يجب أن يتم التحقق منها

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

phone number must be verified

Арабский

لا بد من التحقق من صحة رقم الهاتف

Последнее обновление: 2010-01-26
Частота использования: 1
Качество:

Английский

openssl could not be verified.

Арабский

لا يمكن التحقق من openssl

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Английский

no, nothing that can be verified.

Арабский

لا ، لا شئ يمكن التحقق منه

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

the claim could not be verified.

Арабский

ولم يتم التحقق من صحة الادعاء.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Английский

you left together. this can be verified.

Арабский

وغادرتما معا ويمكن تأكيد ذلك

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

these figures have yet to be verified.

Арабский

ولا يزال يتعين التحقق من هذه الأرقام.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Английский

however, such reports cannot be verified.

Арабский

غير أنه تعذر التحقق من هذه التقارير.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Английский

however, this was to be verified in audit.

Арабский

ولكن تقرر أن يتم التحقق من ذلك الأمر في مراجعة الحسابات.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

that information, however, could not be verified.

Арабский

بيد أن هذه المعلومات لم يتسن التحقق منها.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

this will be verified through interviews of stakeholders and national experts involved in project activities

Арабский

وسوف يجري التحقق من ذلك من خلال إجراء مقابلات مع أصحاب المصلحة والخبراء الوطنيين المشاركين في أنشطة البرنامج

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

nuclear non-proliferation must be verified through the internationally credible and objective safeguards system.

Арабский

ينبغي أن يتم التحقق من عدم الانتشار النووي عن طريق نظام دولي للضمانات ذي مصداقية وموضوعي.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Английский

all existing facility holders have also to be verified.

Арабский

وينبغي التحقق أيضا من جميع أصحاب التسهيلات القائمين.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Английский

however, the final number will need to be verified.

Арабский

لكن لا بد من التحقق من العدد النهائي للقوات.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Английский

:: the key facts of the transaction should be verified.

Арабский

:: ينبغي التحقق من الحقائق الأساسية للصفقة.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Английский

these contributions can be verified during the regional meetings.

Арабский

ويمكن التحقق من هذه الإسهامات أثناء الاجتماعات الإقليمية.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,799,491,428 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK