Вы искали: below target (Английский - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Arabic

Информация

English

below target

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Арабский

Информация

Английский

we're below target.

Арабский

نحن دون مستوى الهدف المطلوب.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

he's way below target altitude.

Арабский

إنه أقل بكثير من الارتفاع المرجوّ

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

however, contributions were 55 per cent below target.

Арабский

واستدركت قائلة إن المساهمات تقل عن المستوى المستهدف بنسبة تبلغ 55 في المائة.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

contributions to un-habitat were well below target.

Арабский

37 - والمساهمات المقدمة إلى موئل الأمم المتحدة غير كافية إلى حد كبير.

Последнее обновление: 2017-04-04
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

the amount of social housing constructed in 2005 is below target.

Арабский

وفيما يتعلق ببناء المساكن الاجتماعية، كان مستوى التنفيذ في عام 2005 أقل من التوقعات.

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

below all three targets

Арабский

ما دون الغايات الثﻻث

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

they noted, however, that the level of core resources had remained below target.

Арабский

وأشارت مع ذلك إلى أن مستوى الموارد الأساسية قد بقى في مستوى أدنى من المستهدف.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

rural economic production receives the largest funding but is currently somewhat below target.

Арабский

ويتلقى اﻻنتاج اﻻقتصادي الريفي أضخم تمويل، لكنه ﻻ يزال حاليا دون الهدف الى حد ما.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

the amount of social housing constructed in 2005 is below target. b. housing development programme

Арабский

وفيما يتعلق ببناء المساكن الاجتماعية، كان مستوى التنفيذ في عام 2005 أقل من التوقعات.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

notes with concern that the level of regular (core) resources remains below target;

Арабский

9 - يلاحظ مع القلق أن مستوى الموارد العادية (الأساسية) لا يزال دون الهدف المنشود؛

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

the mission noted, however, that revenue collection has fallen far below target in many important areas.

Арабский

بيد أن البعثة ﻻحظت أن جمع اﻹيرادات عجز بقدر كبير عن بلوغ اﻷهداف المحددة له في كثير من المجاﻻت الهامة.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

the undp representatives thanked delegations for their expressions of continued financial support although levels remained below target.

Арабский

39 - وشكر ممثلو البرنامج الإنمائي الوفود على إعلانها مواصلة تقديم الدعم المالي مع أن مستوياته ظلت دون الهدف المنشود.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

they also showed, however, that contributions to regular resources had consistently remained below target over the myff period.

Арабский

إلا أنها أظهرت أيضا أن المساهمات في الموارد العادية بقيت دائما دون الهدف المرجو خلال فترة الإطار التمويلي المتعدد السنوات.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

official development assistance (oda) had fallen below target levels, but was vital to countries like lesotho.

Арабский

إن المساعدة الإنمائية الرسمية قد تخلفت عن المستويات المستهدفة، وإن كانت ذات أهمية حيوية لبلدان مثل ليسوتو.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

the group of 77 and china note with concern that resources directed towards the implementation of the programme of action have consistently been below target.

Арабский

وتلاحظ مجموعة الـ 77 والصين بقلق أن الموارد الموجهة إلى تنفيذ برنامج العمل تقل عن المستهدف باستمرار.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

however, the number of country teams that have moved into common premises or even established joint offices has remained significantly below target.

Арабский

غير أن عدد الأفرقة القطرية التي انتقلت إلى مبان مشتركة أو حتى أنشأت مكاتب مشتركة ما زال أقل إلى حد كبير من العدد المستهدف.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

however, when one looks at the resource requirement of the millennium goals and the time frame for implementation, the promises made are far below target.

Арабский

بيد أنه، حينما ينظر المرء في الموارد المطلوبة لتحقيق أهداف الألفية، والإطار الزمني للتنفيذ، يجد أن الوعود المقطوعة أقل بكثير من الهدف المحدد.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

most countries invested about 11 per cent of their budgets in basic social services, and the portion of oda to the same services was still below target.

Арабский

فغالبية البلدان تستثمر نسبة تصل إلى 11 في المائة من ميزانياتها في الخدمات الاجتماعية الأساسية، ولا يزال النصيب المخصص من "المساعدة الإنمائية الرسمية " لهذه الخدمات دون المستوى المستهدف.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

in fact, funding for the programme of action has been consistently below targets.

Арабский

وفي واقع الأمر، كان تنفيذ برنامج العمل بصفة متسقة دون مستوى الأهداف المرجوة.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

expenditure compared to funds available was below target towards the end of the first year of the biennium, as there was an increase in meeting activities foreseen in early 2007.

Арабский

وقرابة نهاية السنة الأولى من فترة السنتين، كان الإنفاق مقارنة مع الأموال المتاحة أقل من الهدف المتوخى وذلك نظراً للزيادة المتوقعة في أنشطة الاجتماعات في بداية عام 2007.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,773,689,396 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK