Вы искали: but at least let him fight it fairly (Английский - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Arabic

Информация

English

but at least let him fight it fairly

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Арабский

Информация

Английский

at least let him have that.

Арабский

على الأقل دعيه يأخذ تلك الجائزة

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

let him fight.

Арабский

!

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

but at least give me a fight i can understand.

Арабский

ولكن على الاقل اعطنى معركه افهمها

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

hell, let him fight.

Арабский

*كريس* , تبا دعه يقاتل

Последнее обновление: 2017-10-12
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

but at least let us bring the wine.

Арабский

لكن اسمعي, نحن سنحضر الشراب

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

-you let him fight?

Арабский

-تركته يصارع؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

let him fight, father.

Арабский

دعه يقاتل أبى

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

but at least, let me give you a future.

Арабский

لكن على الأقل, دعيني أعطيك ِ مستقبل

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

at least let's celebrate

Арабский

على الأقل دعنا نحتفل

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

-shut up and let him fight.

Арабский

- أسَكتَ وأتَركَه يُقاتل .

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

let him fight. let him fight.

Арабский

دَعهُ يُلاكِم، دَعهُ يُلاكِم

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

let him fight one of his own kind.

Арабский

لنجعله يقاتل أحداً من نفس نوعه

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

can't you at least let him dream in peace?

Арабский

ألا تستطيعين عالأقل تركه أن يحلم بسلام؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

- if only they would let him fight.

Арабский

-ربما لو تركوه يقاتل فقط

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

okay. but at least let me take the boat out for one last spin.

Арабский

حسناً ،لكن على الأقل دعني أقود القارب بجولة أخيرة

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

you should have let him fight for himself.

Арабский

كان يجب أن تدعه يقاتل بنفسه

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

he said we lost... but at least let's go back in style.

Арабский

لقد قال اننا خسرنا، ولكن على الأقل دعونا نعود لاسلوبنا.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

this is his personal battle. let him fight!

Арабский

دعيه يقاتل.هذه معركته الشخصية.دعيه يقاتل

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

let him fight me! let him reclaim his manhood!

Арабский

دعيه يقاتل ويستعيد رجولته!

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

you don't have to agree with her, but at least let her finish her sentences.

Арабский

ليس لديك إلى توافق معها، ولكن على الأقل السماح لها إنهاء الجمل لها.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,777,074,283 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK