Вы искали: can you clarify this long sentence (Английский - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Arabic

Информация

English

can you clarify this long sentence

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Арабский

Информация

Английский

can you clarify that?

Арабский

يمكن توضيح ذلك ؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

- can you clarify that?

Арабский

- هل تستطيع الايضاح ؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

are you able to clarify this?

Арабский

هل تستطيعون توضيح هذا؟

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Английский

let me clarify this.

Арабский

وأود أن أوضح هذا الأمر.

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

can i just clarify this a little bit?

Арабский

هل يمكنني أن أوضح شيء بسيط؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

i need to clarify this now

Арабский

جميعنا على حافة الإنهيار ، دعونا لا نثير غضب بعضنا البعض

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

please clarify this issue.

Арабский

يرجى توضيح هذه المسألة.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

this long?

Арабский

كل هذا الوقت

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

that was a really long sentence.

Арабский

كان ذلك جملة طويلة حقا.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

can you clarify something for me about your critique?

Арабский

هلا أوضحتي لي مالذي تقصدينه من انتقاداتك؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

i just want to clarify this matter

Арабский

أنا فقط أريد أن أوضّح هذه المسألة

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

an example may clarify this point.

Арабский

وفي ضرب مثال توضيح لهذه النقطة.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

please, general, help me clarify this.

Арабский

أرجوك يا جنرال، ساعدني بتوضيح هذه

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

the commentary may usefully clarify this matter.

Арабский

وسيكون من المفيد أن يوضح التعليق هذه المسألة.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

would live this long?

Арабский

فلتكوني صادقةً صريحة, هل إعتقدتِ بأنَّ ... أحداً منا

Последнее обновление: 2016-11-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

however, further study is required to clarify this.

Арабский

ومع ذلك، يجب إجراء المزيد من الدراسة لتوضيح ذلك.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

he'd still be doing a nice long sentence!

Арабский

لكان مايزال يقضي حكماً طويلاً

Последнее обновление: 2017-10-12
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

- i've waited this long.

Арабский

- انتظرت طويلا

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

hoping it might ring someday, but, can you clarify what's going on, here?

Арабский

لقد أبقيت هاتف (بيث) نشطِاً على أمل أن يرن في يوم ما لكن

Последнее обновление: 2016-11-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

this state gives long sentences, especially for bank robbing.

Арабский

هذه الولاية تعطي أحكاماً طويلة المدَّة خصوصاً لسارقي البنوك

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,037,744,823 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK