Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
national prescriptions service, with full clinician and patient functionality, % implemented
تم تنفيذ خدمة الوصفات الطبية الوطنية بنسبة %، مع تنفيذ الخدمات الوظيفية للأطباء والمرضى
director, *** stakeholder management should be a highly regarded clinician from ksa that is well known throughout the moh
مدير إدارة حملة الأسهم ببرنامج *** يجب أن يكون طبيبًا معروفًا داخل المملكة العربية السعودية وله خبرة في العمل مع وزارة الصحة
39. moreover, the social/clinician workers must speak the language and understand the culture of the migrant.
٩٣- وفضﻻً عن ذلك، يجب أن يتكلم العاملون اﻻجتماعيون وأطباء العيادات لغة المهاجر وأن يفهموا ثقافته.
&ta;adam transitioned easily out of his classroom setting to join this familiar clinician for testing.
&ta;انتقل آدم بسهولة من قاعة درسه لينضم إلى هذا الطبيب السريري المألوف المُكلَّف بفحصه.
consumerism, the moh ehealth vision dimensions (iehr, clinician quality and productivity, performance management) and benefits realization
النزعة الاستهلاكية، وأبعاد رؤية وزارة الصحة للصحة الإلكترونية (السجلات الصحية الإلكترونية القابلة للتبادل وجودة الأطباء الإكلينيكيين والإنتاجية، وإدارة الأداء) وتحقيق المنافع
current state-patient or clinician directed workflows-islands of care-silos of information-low integration-multiple service providers
الوضع الحالي-أشكال سير العمل الموجهة من قبل المريض أو الطبيب السريري-مناطق رعاية منعزلة-صوامع للمعلومات-قدر ضئيل من التكامل-العديد من مقدمي الخدمات
clinicians and researchers are highly aware of the need to protect genetic data privacy and protect against abuse.
ولدى الأطباء المعالجين والباحثين وعي بالغ بضرورة صون خصوصية البيانات الجينية وتوفير الحماية من إساءة استعمالها.