Вы искали: community worker (Английский - Арабский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Арабский

Информация

Английский

community worker

Арабский

عاملون في المجتمع المحلي

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

f community worker

Арабский

واو - العامل في المجتمع المحلي

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

community workers

Арабский

العاملون بصحة المجتمع

Последнее обновление: 1970-01-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Английский

community worker and management committee member, black women's centre, london (1980-82)

Арабский

إخصائية اجتماعية وعضو اللجنة الإدارية، مركز المرأة السوداء، لندن (1980-1982).

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

special training was provided for women as community workers.

Арабский

ويقدم تدريب خاص للمرأة كأخصائية مجتمعية.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

for this project, adapt is seeking a lawyer and a social and community worker, inter alia to review the family violence act.

Арабский

ويسعى المشروع لتوفير محام وعامل اجتماعي محلي لمشروع تحسين معاملة الضحايا يكون من بين ما يقومان به مراجعة القانون الخاص بالعنف داخل اﻷسرة.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

additional child protection workers and indigenous family and community workers

Арабский

:: توفير عدد إضافي من عمال حماية الأطفال وعمال رعاية أسر ومجتمعات السكان الأصليين.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

- distribution of iodine tablets via health centres and community workers.

Арабский

- توفير الأقراص الميودة عن طريق شبكة المراكز الصحية والموظفين الصحيين المحليين؛

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

those abducted included members of trade unions, peasants and community workers.

Арабский

ومن بين المختطفين أعضاء في نقابات العمال وفلاحون وأخصائيون مجتمعيون.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

technical expertise will be provided through roving groups of experts and community workers.

Арабский

أما الخبرة التقنية الﻻزمة فسوف توفر من خﻻل أفرقة متنقلة من الخبراء والمرشدين المجتمعيين.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

7.18 each kaupule has at a minimum five permanent staff which includes the secretary, treasurer, community planning & development officer, clerk and a community worker.

Арабский

7-18 يتكون كل مجلس من خمسة أعضاء دائمين كحد أدنى، من بينهم الأمين وأمين الصندوق ومسؤول التخطيط والتنمية في المجتمع المحلي، وكاتب وعامل في المجتمع المحلي.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

the maximum number of community workers and paraprofessional personnel should be made available for the administration and supervision of antiretroviral treatment.

Арабский

ينبغي تخصيص أكبر عدد من العاملين في المجتمع المحلي والموظفين شبه الفنيين لإدارة العلاج بالأدوية المضادة للفيروسات الرجعية والإشراف عليه.

Последнее обновление: 2018-06-30
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

some of the communities visited, appreciated the dedication and efforts of government community workers, despite poor economic resources.

Арабский

14-8-7- ومن بين المجتمعات المحلية التي تمت زيارتها ما ينظر بعين التقدير إلى مدى التفاني الذي يتحلى به العاملون الحكوميون على المستوى المحلي والجهود التي يبذلونها برغم ضآلة الموارد الاقتصادية.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

according to atd, community workers report that, throughout france, persons living in extreme poverty are humiliated and fearful.

Арабский

وأفادت الحركة أن أعضاء الجمعيات النشطون يشيرون إلى حجم الذل الذي يعانيه الأشخاص الذين يعيشون في فقر شديد في جميع أنحاء فرنسا وتحصن هؤلاء الأشخاص بالخوف(41).

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

:: a process of constant, ongoing, intensive training for indigenous women community workers and institutional personnel;

Арабский

:: عملية تدريب مستمرة ومتواصلة ومكثفة لمروجات الشعوب الأصلية والموظفين المؤسسيين؛

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

six shelters for pregnant women have been established, and training in maternal health care has been provided to 2,377 community workers and 1,625 midwives.

Арабский

وأنشئت ست دور للولادة، ودرب 377 2 مرشدا مجتمعيا و 625 1 مولدا على رعاية صحة الأم.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

with unicef support, more than 1,400 trainers and 5,200 community workers were trained on hygiene promotion, with particular regard to cholera prevention.

Арабский

وبدعم من اليونيسيف، تم تدريب ما يزيد على 400 1 مدرب و 200 5 أخصائي اجتماعي في مجال التوعية بحفظ الصحة، وفيما يتعلق تحديداً بالوقاية من الكوليرا.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

the programme has helped us strengthen the public health infrastructure with the appointment of over 100,000 health-care providers and over 700,000 trained community workers.

Арабский

وساعدنا البرنامج في تعزيز البنية التحتية للصحة العامة بتعيين أكثر من 000 100 مقدم لخدمات الرعاية الصحية وأكثر من 000 700 أخصائي اجتماعي مدرَّب.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

the counsellors come from a cross-section of professions: teachers, nurses, doctors, and community workers and leaders, as well as other caregivers.

Арабский

ويأتي المستشارون من قطاع من المهن يشمل: المعلمون والممرضون واﻷطباء وعاملو وقادة المجتمعات المحلية فضﻻ عن مقدمي الرعاية اﻵخرين.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

law centres, which are financed from various sources, often including local government authorities, usually employ full-time salaried lawyers; but many also have community workers.

Арабский

وكثيراً ما تشتمل المراكز القانونية، الممولة من مصادر شتى، على سلطات حكومية محلية، وعادة ما تستخدم محامين متفرغين مدفوعي الأجر، علماً بأن الكثير منها يضم أيضاً عاملين مجتمعيين.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,792,323,647 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK