Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
called upon all the somali factions and leaders to continue to uphold the spirit enshrined in the eldoret declaration of 27 october 2002 and not to engage in any action that would jeopardise the somali reconciliation process at mbagathi, kenya, that was approaching a conclusive stage;
3 - دعا جميع الفصائل الصومالية والقادة إلى مواصلة التمسك بالروح المتأصلة في إعلان إلدوريت المؤرخ 27 تشرين الأول/أكتوبر 2002 وعدم التورط في أي إجراء يعرّض عملية المصالحة الصومالية في مباغاتي بكينيا التي تقترب من المرحلة النهائية إلى الخطر؛
however, in view of the fact that the talks had reached a conclusive stage, there was little value in the secretary-general's proposal for an additional political affairs officer (p-4) to work exclusively on supporting the peace process in northern uganda.
غير أنه، بالنظر إلى أن المحادثات قد وصلت إلى مرحلة حاسمة، فلا طائل من وراء اقتراح الأمين العام إضافة موظف للشؤون السياسية (ف-4) يقتصر عمله على دعم عملية السلام في شمال أوغندا.