Вы искали: confidencebuilding (Английский - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Arabic

Информация

English

confidencebuilding

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Арабский

Информация

Английский

development of confidencebuilding measures.

Арабский

وضع تدابير لبناء الثقة.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

other measures for confidencebuilding are also needed.

Арабский

وثمة حاجة إلى تدابير أخرى أيضاً لبناء الثقة.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

x. commitments to expand and strengthen confidencebuilding measures

Арабский

عاشراً - التزامات توسيع وتعزيز تدابير بناء الثقة

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the council looks forward to further such confidencebuilding measures.

Арабский

ويتطلع المجلس إلى اتخاذ المزيد من تدابير بناء الثقة هذه.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

59/87. confidencebuilding measures in the regional and subregional context

Арабский

59/87 - تدابير بناء الثقة على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

a. nature and purpose of outer space transparency and confidencebuilding measures

Арабский

ألف - طبيعة تدابير كفالة الشفافية وبناء الثقة في الفضاء الخارجي والغرض منها

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

a high level of transparency can contribute to confidencebuilding among states parties.

Арабский

فمن شأن ازدياد الشفافية أن يساهم في بناء الثقة بين الدول الأطراف.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

1. to continue to apply and strengthen confidencebuilding measures which involve:

Арабский

1- مواصلة تطبيق وتعزيز تدابير بناء الثقة التي تشمل:

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the research on new tactical weapon designs would erode the confidencebuilding impact of nsas.

Арабский

ومن شأن البحوث الخاصة بالنماذج الجديدة للأسلحة التكتيكية أن يتدهور معها تأثير ضمانات الأمن السلبية على بناء الثقة.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

there is therefore a need for efforts to promote mutual understanding and confidencebuilding in this area.

Арабский

35- ولذلك فإن هناك حاجة لبذل جهود من أجل تعزيز التفاهم وبناء الثقة في هذا المجال.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Английский

- work with iran and others in the region to encourage confidencebuilding measures and regional security.

Арабский

- العمل مع إيران وغيرها من دول المنطقة على تشجيع تدابير بناء الثقة وتعزيز الأمن الإقليمي.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

a police force that is representative of all sectors of the population will be a key factor in confidencebuilding.

Арабский

فتوافر قوات شرطة تمثل جميع قطاعات السكان سيكون عاملا رئيسيا من عوامل بناء الثقة.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

(f) to encourage the parties to create confidencebuilding mechanisms and support their functioning;

Арабский

(و) تشجيع الأطراف على استحداث آليات لبناء الثقة ودعم أدائها؛

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

6. calls for further confidencebuilding and transparency measures to reduce the threats posed by nonstrategic nuclear weapons;

Арабский

6 - تدعو إلى اتخاذ المزيد من تدابير بناء الثقة والشفافية للتقليل من المخاطر التي يشكلها وجود أسلحة نووية غير استراتيجية؛

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

as a confidencebuilding measure, it has enabled many governments to develop and simplify their national systems for monitoring and controlling arms transfers.

Арабский

فإنه بوصفه تدبيراً من تدابير بناء الثقة، قد مكن كثيراً من الحكومات من تطوير وتبسيط نظمها الوطنية لرصد ومراقبة عمليات نقل الأسلحة.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

commenting on the views of previous speakers who had referred to the weaknesses of the national pact, he spoke of the need to reinforce confidencebuilding measures.

Арабский

ورداً على آراء المتكلمين السابقين الذين أشاروا إلى ضعف الميثاق الوطني، تكلم عن ضرورة تعزيز تدابير بناء الثقة.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

2. to convene a meeting twice a year of the highlevel group on security and confidencebuilding measures, as the executive body of this community policy;

Арабский

2- عقد اجتماع مرتين في السنة لفريق رفيع المستوى معني بتدابير الأمن وبناء الثقة، بوصفه الهيئة التنفيذية لسياسة الاتحاد هذه؛

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

underlining the fact that mutual understanding, dialogue, cooperation, transparency and confidencebuilding are important elements in all activities for the promotion and protection of human rights,

Арабский

وإذ تؤكد أن التفاهم والحوار والتعاون والشفافية وبناء الثقة عناصر مهمة في جميع الأنشطة الرامية إلى تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها،

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Английский

2. encourages the continuing involvement of regional and subregional organizations in the peaceful settlement of disputes, including through conflict prevention, confidencebuilding and mediation efforts;

Арабский

2 - يشجع على أن تواصل المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية المشاركة في تسوية المنازعــات بالوسائل السلميــة، بطرق منها منع نشوب النزاعات وبناء الثقة وبذل جهود الوساطة؛

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

"3. the group stresses that the growing use of outer space increases the need for greater transparency, confidencebuilding measures and better information on the part of the international community.

Арабский

"3- وتؤكد المجموعة أن زيادة استخدام الفضاء الخارجي يزيد من الحاجة إلى قدر أكبر من الشفافية وتدابير بناء الثقة وتحسين المعلومات من جانب المجتمع الدولي.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,778,026,535 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK