Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Добавить перевод
confound
أدْهَش ; أذْهَل ; أرْبَك ; أوْقَع في الاضْطِراب ; أوْقَع في الحَيْرَة ; بَلْبَل ; بَهَت ; تَيّه ; جَعَلَه مَهْوُوسا ; حَيّر ; هَوّس
Последнее обновление: 2020-01-16 Частота использования: 1 Качество: Источник: Drkhateeb
confound it
خلط بين شيئين
Последнее обновление: 2022-11-16 Частота использования: 3 Качество: Источник: Drkhateeb
confound it!
مذهل, تبا!
Последнее обновление: 2018-04-14 Частота использования: 1 Качество: Источник: Drkhateeb
confound, talk down
أفحم
Последнее обновление: 2022-11-13 Частота использования: 1 Качество: Источник: Drkhateeb
confound you, man.
لقد مملتك يارجل
Последнее обновление: 2016-10-27 Частота использования: 2 Качество: Источник: Drkhateeb
- confound this fog.
-إقهر هذا الضباب
seamen, confound it!
البحارة يدحضون ذلك
the eyes they confound me.
العيون انهم يربكوني
Последнее обновление: 2017-10-12 Частота использования: 3 Качество: Источник: Drkhateeb
- oh, confound your crystal.
التى يحملها الشيطان
- blimey. - confound the man.
اللعنة - ساعد الرجل -
i would confound this pope.
سأربك هذا البابا
i should confound the rest!
كلا اذا مت
actress: o, confound the rest!
أوه ، اللعنة على الآخرين
confound your lousy toll, troll.
ستحصل على مالك أيها القزم الخسيس
confound it, the batteries are dead!
بعثر ذلك! البطاريات هي ميتة!
Последнее обновление: 2017-10-12 Частота использования: 1 Качество: Источник: Drkhateeb
forsooth, a myst'ry doth confound...
! -حتماً، هو طلسمٌ بالتأكيد مُحيّر..
confound that ridiculous colonel hathi.
أن تجد الكولونيل هيث
i'll confound her with my decency.
سأكون عَفَافِها
confuse, confound, hesitate, scrabble about
تحير
confound it! mahoney, check the big book.
اننا نبهت ماهوني تفقّدي الكتاب الكبير
Последнее обновление: 2016-10-27 Частота использования: 1 Качество: Источник: Drkhateeb