Вы искали: congenitally (Английский - Арабский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Арабский

Информация

Английский

congenitally

Арабский

خلقي, بالفطرة, منذ الولادة

Последнее обновление: 2018-04-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

others are congenitally distrustful.

Арабский

*** untranslated ***

Последнее обновление: 2020-12-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

- on congenitally malformed hearts.

Арабский

-عن العيوب الخلقيّة للقلوب .

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

' - l have congenitally weak ankles.

Арабский

- لديّ كاحل ضعيف يمنعني؛ مشكلة عائلية متوارثة

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

congenitally shortened hamstrings are the curse of the cranes.

Арабский

بشكل تناسبي أوتار الركبة المُقَصَّرة لعنةَ الرافعاتِ.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

not unless you're congenitally insane or irretrievably stupid.

Арабский

الا اذا كنت مجنونا او غبيا بالفطره

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

and he's congenitally missing a lower left bicuspid, here and here.

Арабский

وهو مفقود بشكل تناسبي a ينخفض bicuspid يسار، هنا وهنا.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

russia even has uneasy relations with the congenitally non-threatening european union.

Арабский

*** untranslated ***

Последнее обновление: 2020-12-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

for this purpose, disabled children aged up to 16 are also counted as congenitally disabled.

Арабский

ولهذا الغرض، يُعتبر الأطفال المعوقون إلى حين بلوغ سن 16 سنة معوقين خلقياً.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

i later discovered i was also hard of hearing, possibly congenitally, in the upper registers.

Арабский

وأكتشفت لاحقاً أنني عانيت من صعوبة السمع، ربما بالفطرة، في السجلات العلوية.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

the capsular abnormality in a congenitally dislocated hip must be recognized and corrected to achieve successful open reduction.

Арабский

ومحفظي خلل في الورك المخلوع خلقيا يجب تمييزها وتصحيحها لتحقيق الرد مفتوح ناجح.

Последнее обновление: 2014-02-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Английский

malaria can also be transmitted from a mother to her unborn baby (congenitally) and by blood transfusions.

Арабский

وقد تنتقل الإصابة بالملاريا من الأم إلى الجنين وراثيا وعن طريق نقل الدم.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

the abhisit government, congenitally beholden to the army, took its cue and effectively reneged on the indonesia-brokered peace drive.

Арабский

*** untranslated ***

Последнее обновление: 2020-12-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

what we're aiming for is a being approximately seven feet in height, with all features either congenitally or artificially proportionate in size.

Арабский

ذو صفات متناسبة في الحجم إما طبيعيا أو صناعيا

Последнее обновление: 2017-10-12
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

mothers of congenitally disabled children who have raised them to the age of 8 are entitled to an old-age pension when they reach their fiftieth birthdays, provided they have a cumulative time in employment of at least 15 years.

Арабский

239- يحق لأمهات الأطفال المصابين بإعاقة خلقية اللائي قمن بتربية أطفالهن حتى سن الثامنة الحصول على معاش الشيخوخة عند بلوغهن سن الخمسين، بشرط ألا تقل الفترة الإجمالية التي قضينها في الوظيفة عن 15 سنة.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

(d) mothers who have given birth to congenitally disabled children and raised them to the age of 8, upon reaching their fifty-fifth birthdays;

Арабский

(د) الأمهات اللائي أنجبن وقمن بتربية أطفال مصابين بإعاقةٍ خلقية حتى الثامنة من العمر، عند بلوغهن الخامسة والخمسين من العمر؛

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

the legislation also sets forth specific norms governing the rights and benefits of disabled soldiers from the second world war and the war in afghanistan, persons disabled as a result of the measures to eliminate the consequences of the chernobyl nuclear power-station accident and of the ecological crises in the aral and semipalatinsk regions, as well as congenitally disabled persons.

Арабский

كما يحدد القانون قواعد معينة تنظم الحقوق والاستحقاقات المقررة للجنود المعوقين من جراء الحرب العالمية الثانية والحرب التي دارت في أفغانستان، والأشخاص المعوقين نتيجة للتدابير المتخذة لإزالة آثار حادثة محطة الطاقة النووية في تشيرنوبل، وآثار الأزمتين الإيكولوجيتين في منطقتي الآرال وسيميبالاتينسك، فضلا عن المعوقين لأسباب خلقية.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,564,510 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK