Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
creating opportunities
تهيئة الفرص
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
i'm creating opportunities.
انا أجد الفرص!
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
creating markets for environmental services
خلق أسواق للخدمات البيئية
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:
creating opportunities for accelerated growth:
خلق الفرص من أجل تحقيق النمو العاجل:
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
third, they are often creating markets.
ثالثاً، إنهم في الغالب يصنعون الأسواق.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
c. creating markets for sustainable development
جيم - إيجاد الأسواق للتنمية المستدامة
Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:
creating opportunities for recreation and socialization;
`5` إيجاد الفرص للترفيه والنشاط الاجتماعي؛
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:
new research, technologies and markets are creating opportunities for accessing and using the ocean and its resources.
وتعمل البحوث والتكنولوجيات والأسواق الجديدة على إتاحة الفرص للوصول إلى المحيط وموارده واستخدامهما.
overall, globalization had also made lives better by opening up markets and creating opportunities that should help to reduce poverty.
وأضافت أن العولمة قد أدت على العموم إلى تحسين معيشة السكان بأن فتحت الأسواق وهيأت الفرص التي تساعد على الحد من الفقر.
a fair globalization: creating opportunities for all, international labour organization, 2004.
() a fair globalization: creating opportunities for all (نحو عولمة عادلة: تهيئة الفرص لصالح الجميع)، منظمة العمل الدولية، 2004.
a fair globalization: creating opportunities for all (geneva, international labour office, 2004).
() "a fair globalization: creating opportunities for all", (geneva, international labour office, 2004)