Вы искали: critical dimension (Английский - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Arabic

Информация

English

critical dimension

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Арабский

Информация

Английский

77. freedom from want is a critical dimension of human security.

Арабский

٧٧ - ويشكل عدم التعرض للعَوز بُعدا حاسما من أبعاد اﻷمن البشري.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

field missions are a critical dimension of the work of the organization.

Арабский

32 - تشكل البعثات الميدانية بُعدا أساسيا في أعمال المنظمة.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 2
Качество:

Английский

i. critical dimensions of sustainability

Арабский

أوﻻ - اﻷبعاد الحاسمة لﻻستدامة

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 2
Качество:

Английский

11. inefficient school systems add a critical dimension to the global literacy challenge.

Арабский

1١ - ويضيف عدم كفاءة الأنظمة المدرسية بُعدا حاسما إلى التحديات التي يمثلها محو الأمية في العالم.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it should be regarded as a critical dimension of united nations system development cooperation.

Арабский

فينبغي اعتباره بُعدا هاما من أبعاد التعاون الإنمائي الذي تضطلع به منظومة الأمم المتحدة.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Английский

strengthening the national police is a critical dimension of the work to extend and reinforce protection.

Арабский

ويمثل تعزيز الشرطة الوطنية جانبا هاما للعمل من أجل توسيع الحماية وتعزيزها.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

(a) critical dimensions of sustainability:

Арабский

)أ( اﻷبعاد الحاسمة لﻻستدامة:

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 2
Качество:

Английский

"reclaiming the critical dimension of realism: hans j. morgenthau on the ethics of scholarship.

Арабский

"reclaiming the critical dimension of realism: hans j. morgenthau on the ethics of scholarship.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

access to information is a critical dimension to enabling various stakeholders to play their governance role effectively.

Арабский

ويشكل الحصول على المعلومات عنصراً حاسماً لتمكين مختلف أصحاب المصلحة من أداء دورهم الرقابي بشكل فعّال.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Английский

30. a critical dimension of the universal declaration of human rights is its linking of rights with responsibilities.

Арабский

٠٣- ومن اﻷبعاد البالغة اﻷهمية التي يتسم بها اﻹعﻻن العالمي لحقوق اﻹنسان ربطه للحقوق بالواجبات والمسؤوليات.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

capacity development at all levels is a critical dimension of effective literacy provision, which will also require:

Арабский

وتعد تنمية القدرات على كافة الأصعدة بعداً ضروريا لتقديم خدمة فعالة في مجال محو الأمية، ستحتاج أيضا لما يلي:

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Английский

the role and resources of local governments are, however, a critical dimension of mine action that cannot be overlooked.

Арабский

بيد أن دور الحكومات المحلية ومواردها هو بُعد هام في اﻷعمال المتعلقة باﻷلغام ﻻ يمكن تجاهله.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

one critical dimension of social assessment is the reliance for information and advice on the beneficiaries of the policies and programmes assessed.

Арабский

27 - ومن الأبعاد الحاسمة للتقييم الاجتماعي الاعتماد على المستفيدين من السياسات والبرامج المقيمة في الحصول على المعلومات والمشورة.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 2
Качество:

Английский

a critical dimension was the development of a wider support framework, including the support strategy of the department of field support.

Арабский

وثمة بُعد مهم في هذا الصدد هو وضع إطار أوسع للدعم، يشمل استراتيجية الدعم التي تنفذها إدارة الدعم الميداني.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the secretary-general should be given the resources and the necessary leverage to implement this critical dimension of the overall reform.

Арабский

وينبغي أن تتوفر للأمين العام الموارد اللازمة والفعالية الضرورية لتنفيذ هذا البعد الهام للإصلاح الشامل.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Английский

a critical dimension is controlling the spread of weapons whose easy availability makes it so simple to set up militias and provoke violence and mayhem.

Арабский

وأحد الأبعاد الهامة لهذه المسألة هو منع انتشار الأسلحة لأن سهولة الحصول عليها تغري بتكوين المليشيات وإثارة العنف وارتكاب المجازر.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Английский

the failure of states to offer effective guarantees against the violation of fundamental rights has given a more critical dimension to issues of human security.

Арабский

ونظراً لعدم تمكن الدول من تقديم ضمانات فعالة تمنع حدوث أي انتهاك للحقوق الأساسية، اتخذت مسائل أمن البشر أبعاداً أكثر خطورة.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Английский

5. prevention is widely recognized as a priority concern and critical dimension of the fight against the sale of children, child prostitution and child pornography.

Арабский

5 - تعتبر الوقاية على نطاق واسع بأنها تمثل اهتماما يحظى بالأولوية وجانبا أساسيا في مكافحة بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء والمواد الإباحية.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the promotion of cooperation among developing countries,12 contributing to the development of national capacities, is also a critical dimension of united nations development cooperation.

Арабский

116 - ويمثِّل النهوض بالتعاون بين البلدان النامية() الذي يساهم في تنمية القدرات الوطنية أيضا بعدا بالغ الأهمية من أبعاد تعاون الأمم المتحدة في مجال التنمية.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 2
Качество:

Английский

the processing of food - largely taking place in small industries and in a regionally dispersed manner - sets a critical dimension in poverty alleviation strategies.

Арабский

ويكتسب تجهيز اﻷغذية - الذي يحصل بقدر كبير في الصناعات الصغيرة وبشكل متناثر إقليميا - بعدا بالغ اﻷهمية في استراتيجيات تخفيف حدة الفقر.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,441,124 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK