Вы искали: custody officer (Английский - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Arabic

Информация

English

custody officer

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Арабский

Информация

Английский

custody

Арабский

الحضانة

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 11
Качество:

Английский

custody.

Арабский

العناية بي

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Английский

custody?

Арабский

السجن!

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the officers took us into custody.

Арабский

اعتقلنا رجال الشرطة

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

initial training for custody officers

Арабский

إعداد أولي

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

officers, take the suspects into custody.

Арабский

أيها الضباط، خذوا المشتبهين بهما إلى الحجز.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

operationally, he served as patrol officer, custody officer, shift manager and operations manager.

Арабский

ومن الناحية العملية، شغل منصب ضابط دورية وضابط حجز ومدير مناوبة ومدير عمليات،

Последнее обновление: 2020-04-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

we got an officer injured, one in custody.

Арабский

أسرعوا بطلب الإسعاف فلدينا ضابط مصاب. ومتهم تم القبض عليه

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

white in police custody, the suspect kiyomaru was attacked by a custody officer, and sustained injuries.

Арабский

"بينما كان في حجز الشرطة، المشتبه به (كيومارو) هوجم من قِبل شرطي الحجز،" "والإصابات مستديمة."

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

he hoped that the situation had improved since the creation of the post of police cell supervisor or custody officer.

Арабский

وأعرب عن أمله في أن يكون الوضع قد تحسّن منذ إنشاء وظيفة المشرف على زنازين الشرطة أو الموظف المسؤول عن الاحتجاز.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

the nominated custody officer is then responsible for ensuring the safe treatment and handling of the person whilst in their care.

Арабский

the nominated custody officer is then responsible for ensuring the safe treatment and handling of the person whilst in their care.

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

i have orders to take custody of the captured officers.

Арабский

لدى أوامر بأصطحاب الضباط الأسرى

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

- step back, officer. he's in our custody now.

Арабский

-تراجع لقد اصبح من مهمتنا الان

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

the evidence and analysis section should have a chief and an evidence custody officer, supported by general service or local staff.

Арабский

ويكون لقسم الأدلة والتحقيقات رئيسا ويضم موظفا لحفظ الأدلة يدعمه موظفون من فئة الخدمات العامة أو موظفون محليون.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

we were notified one of our officers was confined here under your custody ?

Арабский

نحن أشعرنا أحد ضبّاطنا هل إنحصر هنا تحت رعايتك؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

the police and criminal evidence act 1984 requires that a person must be told by the custody officer on arrival at the police station of his or her right to legal advice.

Арабский

فقانون الشرطة والأدلة الجنائية لعام 1984 يقتضي أن يبلغ الضابط المكلف بالاحتجاز الشخصَ عند وصوله إلى مركز الشرطة بحقه في المشورة القانونية.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

mr. daka (zambia) said that each police station had a custody officer responsible for ensuring the lawfulness of arrests and monitoring conditions of detention.

Арабский

73- السيد داكا (زامبيا) قال إنه يوجد في كل مركز للشرطة ضابط احتجاز تناط به مسؤولية ضمان مشروعية الاعتقالات ورصد ظروف الاحتجاز.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

:: the obligation of criminal investigation officers to treat persons in custody humanely;

Арабский

إلزام ضباط الشرطة القضائية بمعاملة المحتجزين قيد الحبس الاحتياطي معاملة إنسانية؛

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

8.9 the committee also recalls that the author made several attempts to change the conditions of his incarceration by complaining to his aboriginal deaths in custody officer and to the governor of the correctional centre.

Арабский

8-9 كما تذكِّر اللجنة بأن صاحب البلاغ حاول عدة مرات تغيير ظروف حبسه بتقديم شكاوى إلى الموظف المعني بحالات وفيات السكان الأصليين أثناء الاحتجاز وإلى مدير المركز الإصلاحي.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

at the earliest opportunity following arrest, the suspect is handed over to a nominated custody officer, which for the uk is a member of the regimental provost staff who has qualified at the military corrective training centre.

Арабский

at the earliest opportunity following arrest, the suspect is handed over to a nominated custody officer, which for the uk is a member of the regimental provost staff who has qualified at the military corrective training centre.

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,777,965,795 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK