Вы искали: designing and executing corporate revit... (Английский - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Arabic

Информация

English

designing and executing corporate revitalization

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Арабский

Информация

Английский

c. designing and executing a development programme

Арабский

جيم- تصميم برنامج التنمية وتنفيذه

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 6
Качество:

Английский

funding and executing agency

Арабский

البوسنة والهرسك

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

managing and executing trades easily

Арабский

إدارة وتنفيذ عمليات التداول بسهولة

Последнее обновление: 2020-04-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

advances to governments and executing agencies

Арабский

السلف المقدمة إلى الحكومات والوكالات المنفذة

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

and executing people for traffic violations.

Арабский

و اعدام الناس لخرقهم قوانين السير

Последнее обновление: 2017-10-12
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

(name of participating and executing agency)

Арабский

(اسم الوكالة المشتركة والمنفذة)

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

designing and modifying methods of achieving work objectives

Арабский

`2` تصميم وتعديل أساليب تحقيق أهداف العمل

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

programme expenditure incurred by governments and executing agencies

Арабский

النفقات البرنامجية التي تتكبدها الحكومات والوكالات المسؤولة عن التنفيذ

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

on programme expenditure incurred by governments and executing agencies

Арабский

فيما يتعلق بالنفقات البرنامجية التي تكبدتها الحكومات والوكاﻻت المنفذة

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

roles and responsibilities of the implementing and executing entities;

Арабский

(ج) أدوار ومسؤوليات الكيانات المشرفة على التنفيذ والكيانات المنفذة؛

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

(d) designing and construction of reprocessing facilities; and

Арабский

(د) تصميم وتشييد مرافق لإعادة المعالجة؛

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

as was the case in his country, civil society and the private sector should be involved in designing and executing cooperation projects.

Арабский

وكما حدث في حالة بلده ينبغي إشراك المجتمع المدني والقطاع الخاص في تصميم وتنفيذ مشاريع التعاون.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

(n) designing and implementing national cleaner technology strategies.

Арабский

(ن) تصميم وتنفيذ استراتيجيات تكنولوجية وطنية أكثر نظافة.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

maintains contacts with donors and executing agencies during project execution;

Арабский

تقيم صﻻت مع الجهات المانحة والوكاﻻت المنفذة خﻻل تنفيذ المشاريع؛

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

determining unops service locations; designing and implementing business processes;

Арабский

(ب) تصميم وتنفيذ العمليات التجارية؛

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

(b) formulating, developing and executing public policies for women;

Арабский

)ب( وضع وتطوير وتنفيذ سياسات عامة لصالح المرأة؛

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

:: to take into account obligations stemming from international commitments concerning conservation of oceans and coasts and the law of the sea when designing and executing this public policy.

Арабский

:: مراعاة الالتزامات الناشئة عن الالتزامات الدولية فيما يتعلق بصيانة المحيطات والسواحل وبقانون البحار لدى وضع هذه السياسة العامة وتنفيذها.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

(e) designing and executing a programme for the prevention of genocide and the eradication of the ideology of genocide, in collaboration with the other partners.

Арабский

(ﻫ) التعاون مع الشركاء الآخرين على وضع وتنفيذ برنامج من أجل منع الإبادة الجماعية والقضاء على أيديولوجية الإبادة.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

however, despite some improvements, much more needs to be done so that national drug control agencies and institutions do not bear the full responsibility of financing, designing and executing alternative development programmes.

Арабский

بيد أنه، رغم هذه التحسينات، ما زال الكثير مما يجب القيام به لكي لا تتحمل الوكالات والمؤسسات الوطنية لمراقبة المخدرات وحدها المسؤولية كاملة عن تمويل وتصميم وتنفيذ برامج التنمية البديلة.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

the comprehensive network approach followed in this new project responds to corporate gef demand identified through its implementing and executing partners.

Арабский

ويستجيب نهج الشبكة الشاملة المتبع في هذا المشروع الجديد لطلب مرفق البيئة العالمي العام الذي حُدِّدَ من قبل شركائه في التنفيذ والتطبيق.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,777,662,299 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK