Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
incentives and disincentives
الحوافز والجزاءات
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 5
Качество:
2. disincentives and penalties
2 - الموانع والعقوبات
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
incentives and disincentives schemes
نظم الحوافز والجزاءات
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:
wgfs/36 incentives and disincentives
wgfs/36 الحوافز والمثبطات
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
disincentives for sustainable forest management
العوامل المثبطة في مجال الإدارة المستدامة للغابات
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:
disincentives effect in the labour market
الأثر المثبط في سوق العمل
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
(ii) reducing disincentives to hire workers;
'٢' تقليل العوامل التي تثبط من نشاط استخدام العمال؛
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
he used the words “incentives and disincentives”.
لقد استخدم عبارتي ”الحوافز والعوامل المثبطة“.
Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:
this may provide disincentives to participation in the long term.
وقد ينطوي هذا على مثبطات للمشاركة على المدى الطويل.
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:
(c) incentives and disincentives for programme managers;
)ج( الحوافز والمثبطات بالنسبة لمديري البرامج؛
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 2
Качество:
tax evasion and corruption remain major disincentives to accounting.
فلا يزال التهرب الضريبي والفساد يشكلان العاملين الرئيسيين المثبطين للمحاسبة.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:
incentives and disincentives to encourage timely payment of assessed contributions
الحوافز والمثبطات للتشجيع على تسديد الاشتراكات المقررة في أوانها
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:
incentives and disincentives to encourage timely payment of assessed contributions.
الحوافز والمثبطات بشأن التشجيع على دفع الاشتراكات المقررة في أوانها.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
legal disincentives were currently utilized to good effect in combating corruption.
وذكر أن المثبطات القانونية تُستخدم في الوقت الحالي بصورة ناجعة لمكافحة الفساد.
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:
strategies must address fiscal and other institutional disincentives to services exports.
ويجب للاستراتيجيات أن تعالج المثبطات الضريبية والمؤسسية الأخرى التي تواجه صادرات الخدمات.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
in particular, governments should provide incentives for sustainability and remove disincentives.
وعلى الحكومات أن توفر بصفة خاصة الحوافز الﻻزمة لﻻستدامة وإزالة أية عقبات تقف في سبيلها.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
reversing these well-entrenched disincentives to primary care requires strong leadership.
ويتطلب عكس اتجاه هذه المثبطات العميقة للرعاية الأولية قيادة قوية "().
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
40. however, a number of disincentives work against using off-grid grets.
40- على أن ثمة عددا من المثبطات تثني عن استخدام تكنولوجيات الطاقة الخضراء والمتجددة غير الموصلة بالشبكة.
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:
also, high transfers would require high taxation which would have a potential for work disincentives.
كما أن التحويﻻت العالية قد تستلزم فرض ضرائب عالية مما قد ينطوي على خلق معوقات للعمل.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
essentially, economic incentives and disincentives attempt to allocate environmental efficiency through monetary markets.
وتسعى أساسا الحوافز والحوافز السلبية اﻻقتصادية إلى تعيين الكفاءة البيئية من خﻻل اﻷسواق المالية.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество: