Вы искали: embark on an epic road trip and earn re... (Английский - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Arabic

Информация

English

embark on an epic road trip and earn rewards

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Арабский

Информация

Английский

embark on an activity

Арабский

يباشر بالفعالية, يبدأ بعمل شيء

Последнее обновление: 2018-04-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

i go on a road trip, and regular joel...

Арабский

أذهب في رحلة وحول الحقيقي

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

instead, we look to you to embark on an appropriate and sustainable policy path.

Арабский

*** untranslated ***

Последнее обновление: 2020-12-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

i was about to embark on an adventure with a stranger.

Арабский

كنت على وشك خوض مغامرة مع غريب

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

and embark on an exciting new career as a criminal defense attorney

Арабский

إلّا إذا وددتني أن أستقيل وأمارس عملًا جديدًا مثيرًا...

Последнее обновление: 2016-11-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

it is therefore very urgent to embark on an effective programme of disarming and demobilizing the combatants.

Арабский

ومن الملح جداً بالتالـي الشـروع في تنفيذ برنامج فعال لنزع سلاح وتسريح المقاتلين.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

gary, you took these boys on an unauthorizefield trip, and look what happened!

Арабский

يا (جاري) ، لقد اصطحبت هؤلاء الفتيان إلى رحلة برية غير مصرحة ، وانظر ماذا حدث

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

the two wise men were about to embark on a road trip through the desert, on their way to...?

Арабский

رجلان حكيمان يباشرا جولة برية خلال الصحراء في طريقهما إلى... ؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

i, dr. emmett brown... am about to embark on an historic journey.

Арабский

أنا, د. إيميت براون... على وشك مباشرة عملى...

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

this situation should prompt the state to embark on an ambitious action plan to achieve free and compulsory primary education.

Арабский

وينبغي أن يدفع هذا الوضع الدولة إلى الشروع في خطة عمل طموحة لتحقيق إلزامية التعليم الابتدائي ومجانيته(163).

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Maxawy

Английский

it's a road trip and a party rolled into one.

Арабский

انها رحلة سفر وحفلة في نفس الوقت

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Maxawy

Английский

the commission should not be afraid to embark on an exercise of progressive development of international law.

Арабский

وينبغي ألا تخشى اللجنة البدء في عملية تطوير تدريجي للقانون الدولي.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Maxawy

Английский

2. burundi was thus one of the rare countries in africa to embark on an exemplary transition to democracy.

Арабский

٢ - ومن ثم، فإن بوروندي كانت من البلدان اﻻفريقية القليلة التي شرعت في اﻻنتقال الى الديمقراطية على نحو مثالي.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Maxawy

Английский

it is time to embark on an action-oriented effort to gain common ground for internal reform.

Арабский

ولقد حان الوقت للشروع في جهد نشط المنحى من أجل التوصل إلى أرضية مشتركة للإصلاح الداخلي.

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Maxawy

Английский

so corey's not gonna change the world on an epic scale.

Арабский

لاأعرف ماذا سيحدث لي - اذا كوري لن يغير العالم . بشكل ملحمي -

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Maxawy

Английский

in that sense, we must embark on an aggressive reaching out to all people, an aggressive assertion of our common humanity.

Арабский

ومن هذه الزاوية، لا بد لنا أن نشرع في جهد حثيث يصل إلى جميع الشعوب، ليكون تأكيدا قويا لإنسانيتنا المشتركة.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Maxawy

Английский

she had laid out the entire road trip... and timed it to music she herself had put on cds.

Арабский

لقد أعدت الرحلة البرية كلها بنفسها و ضبطت توقيتها مع الموسيقى التي وضعتها بنفسها في الأسطوانة

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Maxawy

Английский

ping said she's at a casino in macau on an epic 18-hour blackjack run.

Арабский

في ( ماكاو ) على بطولة لـ لعبة بلاك جاك لمدة 18 ساعة

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Maxawy

Английский

we're on an epic quest. through foreign lands. learning about each other.

Арабский

-نحن في مهمة استكشافية للتعلم عن الاخرين والقليل عن انفسنا

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Maxawy

Английский

you receive personalized services and earn reward miles which can be redeemed for free upgrades and flights

Арабский

ستتمتع بخدمه خاصة و تجمع أميال المكافات التي يمكن استبدالها أما برحلات مجانية أو بالترفيع إلى درجة السفر

Последнее обновление: 2020-04-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,800,441,018 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK