Вы искали: facilitation payments (Английский - Арабский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Арабский

Информация

Английский

facilitation payments

Арабский

دفعات التسهيل

Последнее обновление: 2015-09-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

facilitation

Арабский

التيسير

Последнее обновление: 2018-09-27
Частота использования: 18
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

facilitation;

Арабский

(د) التيسير؛

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

facilitation 8

Арабский

دال - ترتيبات الممرات 8

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Maxawy

Английский

(l) facilitation

Арабский

(ل) التيسير

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Maxawy

Английский

trade facilitation

Арабский

3 - تيسير التجارة

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 9
Качество:

Источник: Maxawy

Английский

great facilitation:

Арабский

تسهيلات كبيرة:

Последнее обновление: 2020-04-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

international payments facilitations

Арабский

تسهيلات المدفوعات الدولية

Последнее обновление: 2016-10-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

australia reported that the issue of facilitation payments is currently under review.

Арабский

وأفادت أستراليا بأنَّ مسألة مدفوعات التيسير هي قيد الاستعراض في الوقت الراهن.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

:: recent amendments to the cfpoa to expand jurisdiction, increase penalties and eliminate facilitation payments.

Арабский

● التعديلات التي أُدخلت مؤخَّراً على قانون رشو الموظَّفين العموميين الأجانب لتوسيع نطاق الولاية القضائية، وزيادة العقوبات، واستبعاد المدفوعات لقاء تيسير.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

(c) curbing corruption, in the form of both explicit bribes and so-called facilitation payments;

Арабский

(ج) كبح الفساد، سواء أخذ شكل الرشوة الصريحة أو ما يُسمى بـالمدفوعات التسهيلية؛

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

:: in accordance with the recent amendments to the cfpoa, continue efforts to eliminate the exemption for facilitation payments.

Арабский

● مواصلة الجهود الرامية إلى إلغاء استثناء المدفوعات لقاء تيسير، وذلك وفقاً للتعديلات التي أُدخلت مؤخراً على قانون رشو الموظَّفين العموميين الأجانب.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

accordingly, australia should consider continuing to review its policies and approach on facilitation payments in order to effectively combat the phenomenon.

Арабский

وتبعاً لذلك، ينبغي لأستراليا أن تنظر في مواصلة استعراض سياساتها ونهجها بشأن مدفوعات التيسير من أجل مكافحة هذه الظاهرة بفعالية.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

participants emphasized the need to adopt an unequivocal position on facilitation payments, thus addressing one of the major inconsistencies of existing business principles.

Арабский

وشدد المشاركون على ضرورة اعتماد موقف لا لبس فيه بشأن ظاهرة دفع مبلغ مالي لتيسير الحصول على خدمة، وبالتالي معالجة إحدى المخالفات الرئيسية في مبادئ الأعمال التجارية القائمة.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

2. the scope of the undue advantage, in particular as regards non-material benefits and "facilitation payments ".a

Арабский

2- نطاق المزية غير المستحقة، وخصوصا فيما يتعلق بالمنافع غير المادية و "العطايا التيسيرية ".(أ)

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

however, the u.s. noted that facilitation payments could violate the accounting provisions of the fcpa, and there had been prosecutions for such violations.

Арабский

بيد أنَّ الولايات المتحدة أشارت إلى أنَّ الأموال المدفوعة لتيسير قضاء غرض ما يمكن أن تشكل خرقا للأحكام المحاسبية للقانون وإلى أنَّ محاكمات قد أقيمت فيما يخص تلك الانتهاكات.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

and, from the bureaucrat's point of view, his or her salary might be pathetic, but it comes with a steady stream of facilitation payments.

Арабский

*** untranslated ***

Последнее обновление: 2020-12-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

amendments to the cfpoa were adopted in 2013 that, among other things, expanded jurisdiction, increased penalties and will eliminate facilitation payments as an exception to the prohibition on bribery.

Арабский

وقد اعتُمدت في عام 2013 تعديلات لهذا القانون نصَّت على أمور منها توسيع نطاق الولاية القضائية، وزيادة العقوبات، وتُلغى بموجب هذه التعديلات الاستثناءاتُ من حظر الرشوة التي كانت تتعلَّق بالمدفوعات التي تُقدَّم لتيسير قيام موظف عمومي أجنبي بعمل ما.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

on the issue of "facilitation payments ", he said that until working conditions were improved, particularly pay for civil servants, it would be difficult to make significant inroads regarding

Арабский

وفيما يتعلق بمسألة "دفعات التسهيل " قال إن من الصعب إحراز تقدم بشأن هذه المسألة ما لم تتحسن ظروف العمل، وﻻسيما أجور الموظفين المدنيين.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

in two cases, the foreign bribery statute contained an exception for facilitation payments made to expedite or secure the performance of routine government action by foreign officials, political parties or party officials, and recommendations were issued accordingly.

Арабский

وفي حالتين، ورد في قانون رشو الأجانب استثناء العطايا التيسيرية المقدمة بقصد التعجيل في إجراء حكومي روتيني أو بقصد تأمين إنجاز ذلك الإجراء من قبل موظفين أجانب أو أحزاب سياسية أجنبية أو موظفي أحزاب أجنبية، وصدرت توصيات بناء على ذلك.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,701,791 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK