Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
from a legal standpoint.
من جهة قانونية
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
no. from a human standpoint.
لا من وجهة نظر انسانية
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
- yes from a managerial standpoint.
هناك مواد هامة
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
from a political standpoint, that is.
مِنْ وجهة نظر سياسية ، هذا
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
from a criminal-investigative standpoint.
من وجهة نظر تحقيقنا
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
from a strictly engineering standpoint, yes.
أجل من وجهة نظر هندسية صارمة
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
fairly straightforward from a medical standpoint.
بمنتهى العدل والاستقامة من وجهة نظر طبية.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
and art, studied from a sexual standpoint.
وفنون مدرسه من وجهة نظر الجنس
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
from a moral standpoint, it's laughable.
من وُجهةِ نظرٍ أخلاقية سيكونُ ذلكَ مُضحكاً
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
from a business standpoint, it makes sense.
تبدو منطقيّة من وجهة نظر تجاريّة.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
it's a digestive secretion.
هو إفراز هضمي.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
from a legal standpoint, the evidence is circumstantial.
من وِجهةِ نظرٍ قانونية الأدلة ظَرفية
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
it's like from a medical standpoint, it's...
إنّه من وجهة نظر طبية، إنّه...
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество: