Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
gibeon, and ramah, and beeroth,
جبعون والرامة وبئيروت
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
the children of gibeon, ninety and five.
بنو جبعون خمسة وتسعون.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
and when the inhabitants of gibeon heard what joshua had done unto jericho and to ai,
واما سكان جبعون لما سمعوا بما عمله يشوع باريحا وعاي
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
and out of the tribe of benjamin, gibeon with her suburbs, geba with her suburbs,
ومن سبط بنيامين جبعون ومسرحها وجبع ومسرحها
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
and at gibeon dwelt the father of gibeon; whose wife's name was maachah:
وفي جبعون سكن ابو جبعون واسم امرأته معكة.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
david therefore did as god commanded him: and they smote the host of the philistines from gibeon even to gazer.
ففعل داود كما امره الله وضربوا محلّة الفلسطينيين من جبعون الى جازر
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
in gibeon the lord appeared to solomon in a dream by night: and god said, ask what i shall give thee.
في جبعون تراءى الرب لسليمان في حلم ليلا. وقال الله اسأل ماذا اعطيك.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
and abner the son of ner, and the servants of ish-bosheth the son of saul, went out from mahanaim to gibeon.
وخرج ابنير بن نير وعبيد ايشبوشث بن شاول من محنايم الى جبعون.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
then they took all the men, and went to fight with ishmael the son of nethaniah, and found him by the great waters that are in gibeon.
اخذوا كل الرجال وساروا ليحاربوا اسماعيل بن نثنيا فوجدوه عند المياه الكثيرة التي في جبعون.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
then solomon came from his journey to the high place that was at gibeon to jerusalem, from before the tabernacle of the congregation, and reigned over israel.
فجاء سليمان من المرتفعة التي في جبعون الى اورشليم من امام خيمة الاجتماع وملك على اسرائيل.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
for the tabernacle of the lord, which moses made in the wilderness, and the altar of the burnt offering, were at that season in the high place at gibeon.
ومسكن الرب الذي عمله موسى في البرية ومذبح المحرقة كانا في ذلك الوقت في المرتفعة في جبعون.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
and next unto them repaired melatiah the gibeonite, and jadon the meronothite, the men of gibeon, and of mizpah, unto the throne of the governor on this side the river.
وبجانبهما رمم ملطيا الجبعوني ويادون الميرونوثي من اهل جبعون والمصفاة الى كرسي والي عبر النهر.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
that they feared greatly, because gibeon was a great city, as one of the royal cities, and because it was greater than ai, and all the men thereof were mighty.
خاف جدا لان جبعون مدينة عظيمة كاحدى المدن الملكية وهي اعظم من عاي وكل رجالها جبابرة.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
and the children of israel journeyed, and came unto their cities on the third day. now their cities were gibeon, and chephirah, and beeroth, and kirjath-jearim.
فارتحل بنو اسرائيل وجاءوا الى مدنهم في اليوم الثالث. ومدنهم هي جبعون والكفيرة وبئيروت وقرية يعاريم.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
and the lord discomfited them before israel, and slew them with a great slaughter at gibeon, and chased them along the way that goeth up to beth-horon, and smote them to azekah, and unto makkedah.
فازعجهم الرب امام اسرائيل وضربهم ضربة عظيمة في جبعون وطردهم في طريق عقبة بيت حورون وضربهم الى عزيقة والى مقيدة.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
and joab the son of zeruiah, and the servants of david, went out, and met together by the pool of gibeon: and they sat down, the one on the one side of the pool, and the other on the other side of the pool.
وخرج يوآب ابن صروية وعبيد داود فالتقوا جميعا على بركة جبعون وجلسوا هؤلاء على البركة من هنا وهؤلاء على البركة من هناك.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: