Вы искали: i'm feeling a strong sense of déjà vu... (Английский - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Arabic

Информация

English

i'm feeling a strong sense of déjà vu here

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Арабский

Информация

Английский

i got a sense of déjà vu.

Арабский

لدي حس بعودة الزمن

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

i'm getting that feeling of deja vu.

Арабский

أشعر أني رأيت هذا المشهد من قبل

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

i'm getting a funny sense of "déjà vu" here, mr. kent.

Арабский

أشعر بأن هذا حدث سابقاً، سيّد (كنت)

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

profound sense of the most ultimate déjà vu

Арабский

بهذا الاحساس العميق بتجربة رؤية الشيء من قبل

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

i'm getting the distinct sense of déjà vu.

Арабский

(لدي شعور واضح بأنني أمر بحالة (ديجا فو عندما يعتقد الإنسان أنه سبق* *و قد رأى هذا الموقف من قبل

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

and she's having this weird sense of déjà vu.

Арабский

وهيتختبرهذاالشعورالغريبأنهامرتبهذامنقبل.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

i have a strange sense of "deja-vu".

Арабский

عندي إحساس غريب

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

feeling strong?

Арабский

تشعرون بالقوة؟

Последнее обновление: 2016-11-11
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i have the distinct sense of deja vu.

Арабский

عندي هم المتميزون احساس ديجا فو

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

why do i get this feeling of deja-vu?

Арабский

لماذا أشعر وكأنني في أحلام اليقظة؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

i had a strong feeling.

Арабский

لقد راودني احساس قوي

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

i' m here.

Арабский

ها قد حضرت

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

- wings. now. - i´m feeling a little exposed here.

Арабский

الاجنحة الان- اشعر اننى مكشوف هنا

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

google (i'm feeling lucky)

Арабский

جوجل (أنا محظوظ) query

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Английский

alan, i"m feeling very insecure.

Арабский

ألن، أنا لا أشعر بالأمان.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

did you ever get a feeling of déjá vu?

Арабский

ألا يراودك شعور إعادة المشهد ؟

Последнее обновление: 2017-10-12
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

the feeling of déjà vu is already too strong.

Арабский

فالشعور بالتكرار الممل قوي جدا.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

-i´m here!

Арабский

-أنا هنا !

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

i have such strong feelings.

Арабский

لدي مشاعراً قوية.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

i got strong feelings, bro.

Арабский

لدي مشاعر قوية يا أخي

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,479,152 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK